On 2013-12-28 12:16, Michael Hamberg wrote: > Det vi kommer att diskutera är följande: > > * Hur ska vi jobba? > Ska vi ta efter tp-sv, gnome och de andra - där någon alltid reviewar en > po-fil innan man får ladda upp den, vilket ger mer helhet. Ska vi > översätta direkt i launchpad? > > *Vilka verktyg? > PO-edit, http://support.ubuntu.se, lauchpad vad mer? > Vilka länkar med datatermer osv finns det? > > * Övrigt > Översättar-hackstund för att komma igång? > Fler övriga frågor...
Till den listan skulle jag vilja lägga till: * Prioriterade paket Då mycket är oöversatt för närvarande, är det viktigt att prioritera. Själv skulle jag vilja slå ett slag för dokumentationen (paketet ubuntu-docs). Samt givetvis skrivbordsmiljön i Unity + program som folk använder mycket. -- Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj -- ubuntu-se mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
