Maybe it is time for radical changes. We don't get contributions so why are we so concerned about translations? Translations of what? To be honest, I favour pruning guide to bare essentials, changing what's left to Markdown, and going from there. Putting it all in a git tree on Launchpad would be but a detail.
On 17 March 2016 at 18:07, Doug Smythies <[email protected]> wrote: > On 2106.03.17 14:11 Serge Hallyn wrote: > > > I'm working (in the background) on a new lxd section. I'm writing the > draft > > in the github markdown format. > > Serge, thanks. I recall your lxc contribution was very good and much > appreciated. > > > I recall there was some discussion on this > > before, so just to make sure - are we still using xml format and the bzr > > tree? > > Docbook XML still and bzr, yes. > > > Any chance of switching to a lp git tree? :) > > Fundamental change suggestions do keep coming up. > Myself, I do not fully understand all the workflow > issues associated with such major changes, including > translations work flow impacts. Nor would I know how to > detail and estimate a complete project plan, both in terms > of a viable timeline and person power estimates. i.e. I don't > know how to do the due diligence project planning required > to work towards a go / no go decision. > Peter Matulis might have a comment. > > ... Doug > > > > -- > ubuntu-doc mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc > -- Peter Matulis Technical Writer Canonical Ltd.
-- ubuntu-server mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-server More info: https://wiki.ubuntu.com/ServerTeam
