-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi,
You will have noticed that the documentation in the ubuntu-docs package is open for translation along with the rest of Edgy. Here are some guidelines about how to translate: 1. Everything from the last release still applies, PLEASE try and be careful not to break things, it takes a long time to fix all the errors when things are not correctly copied from the English to the translation. See my instructions here: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2006-April/000444.html 2. One change - you will often see some entities in the strings, for example "&printing;". You should NOT CHANGE THESE. Many of these can be localised in the menu-editing.pot template. Thanks, Matt -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFACNWtSaF0w5rBv8RAhPdAJ9C33XZzkpYC7cOzkqGWNJEXEvvqACeNN32 uXon/TeQ1uRbMuLvgQbwmWk= =iWxv -----END PGP SIGNATURE----- -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
