Hi Arne, On Wed, Jun 17, 2009 at 12:55 AM, Arne Goetje <[email protected]> wrote: > > (...) > > Thanks. :) > Where is your mailing list located?
Our mailing-list is [email protected] We have a few questions for you. 1) Besides fixing a few bugs and perhaps saving some disk space are there any other advantages in splitting the packages? 2) Although we translate msgids separately and most of them contain many differences, we like the current behavior of having pt_BR as a fallback language. If we make the split and keep the fallback settings then the user would have to manually install pt_BR support for the fallback to work. We consider this a big disadvantage. Is there a way to make the split but still have a meta-package that recommends pt and pt_BR so we can solve this issue? We've been experiencing a lot of bugs lately where some translations are mixed with brazilian ones and we would like to solve that, but losing pt_BR as a fallback language is not ok for us. If the meta-package solution is possible then that's the way to go. If not, then we prefer to keep pt and pt_BR shipped in the same language-pack. I spoke to the brazilian team and they prefer having pt as a fallback language too (pt_BR:pt:pt_PT). I'm CC'ing André from the Brazilian Team so he can confirm. Cheers, Susana > > Cheers > Arne > > -- > ubuntu-translators mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
