Hello to all translators from KDE and Ubuntu, I am here to announce the release of kcm-gtk 0.5.2, as well as it's string freeze. kcm-gtk is a fork of the GTK+ styles and fonts configuration module from gtk-qt-engine, which is sadly now unmaintained. I have taken the configuration module and geared it towards GTK+ appearance control in KDE in general. It's project page can be found here: https://launchpad.net/kcm-gtk/
Anyway, the reason I am writing this email is that Yuri Chornoivan (yurchor) of KDE and David Planella (dpm) of Ubuntu suggested that I announce this release to both kde-i18n-doc and the Ubuntu translators lists. Anybody who wishes to translate can find the sources in the tarball (https://launchpad.net/kcm-gtk/+download) for use with you favorite translation tools. You can send patches to me and I will see that they get applied in the 0.5.x project quickly. I would prefer emailing translation patches to me rather than using Rosetta, to prevent a duplication of work, but I suppose that duplication could occur emailing patches as well. The best thing to do in this case would to check the bzr repo and the Rosetta page to see what has been done. (Rosetta is a bit out of date at the moment, as I've not gotten 0.5.2 with the string merges from gtk-qt-engine uploaded to Ubuntu yet) The project is fully outfitted with a Messages.sh setup, and ships the po's in the po/ folder. Please report any l10n bugs that you may find. There are a few string changes in comparison to gtk-qt-engine, mostly string removals though. The languages that were translated before should still mostly be translated. Eventually I would like to see kcm-gtk come officially in to KDE, at least in to extragear. (Anybody have tips on how to start that process?) It's not distribution-specific at all, I don't think. Until then, I would graciously accept any translation help that is offered to the project. Thanks, Jonathan -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
