2009/12/15 <[email protected]>: > Hi, > > I find there are some bug reports against some packages that are not in > main, and we can not correct them directly because they use translations > upstream. How should we deal with such situations? Asking the respective > language teams to take care of the bug or telling the users why we cannot > help directly and providing a guide for him to contributing upstream?
Personally I think that that would be the best way to act. More in detail, I would: - explain in the bug report why we can't help with that particular translation - link them to a page where we have information on how to work with upstream - mark the bug as Invalid The second point might not be that easy: upstream is a varied ecosystem of different projects, websites and tools. I think it is not our scope to tell them how to work with the various upstreams (apart from behaving in accordance with the CoC), but we can at least link them to those upstreams (I think we have something like that in the wiki) and give some brief explanations on what they might encounter. For the first point, we can also have a template for the answer on the wiki that we can reuse and adapt. Ciao. -- Milo Casagrande <[email protected]> -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
