El dc 03 de 02 de 2010 a les 11:14 +0100, en/na Istvan Nyitrai va escriure: > I am pleased to announce that Nightmonkey 2.0[1] is now available > > Nightmonkey is a simple tool[2] to help you translate package > descriptions which appear in various package management software like > the Ubuntu Software Center, Update Manager, Synaptic etc. > > Using this interface, you can start working on the more user visible > bits of the descriptions. > > Changes and features: > > * You can filter and sort packages by various parameters: translated > state, popularity, repository they are in, visibility in software > center > > * The frontend is now PHP based, in contrast to the old static HTML files. > > * The statistics are automatically updated every day > > The interface is translatable, so feel free to translate it at > Launchpad[3]. For more information, see the wiki page[2]. > > Give it a try, I want to read your opinions! > > Regards, > Istvan. > > [1] http://potter.iit.uni-miskolc.hu/~sianis/nightmonkey > [2] https://wiki.ubuntu.com/Nightmonkey > [3] https://translations.launchpad.net/ddtp-lp-html >
Hi Sianis, I'm at the platform sprint this week, so I'll have to be brief, but as I said on IRC, the new Nightmonkey is just plain awesome! Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
