Hi everyone, I just filed a bug report against upstart, asking for comments which would help me translate difficult strings. I was told that it'd be my responsibility to take a look at the source code if the context was unclear.
I always thought it'd be the developer's responsibility to ensure the application is translatable. Apart from the fact that most translators probably don't know much C, looking everything up in the source code is not part of our normal workflow. Is there any guideline I can refer to or am I wrong? Regards, Moritz ---------- Weitergeleitete Nachricht ---------- Betreff: Re: [Bug 521823] Re: Comments would make translations easier Datum: Montag, 15. Februar 2010, 17:13:22 Von: Scott James Remnant <[email protected]> An: [email protected] On Mon, 2010-02-15 at 15:50 +0000, Moritz Baumann wrote: > To name some examples: > > "stop", "start", "respawn", "pre-start", etc.: Should they even be translatable? Context? > So go look at the context then. The source is full of documentation about what these mean. > "Failed to spawn %s %s process: %s": What is missing here? > Look at the code? /* Return non-temporary error condition */ nih_warn (_("Failed to spawn %s %s process: %s"), job_name (job), process_name (process), err->message); This makes it very clear that those are a job name, a process name and the error message. > Of course it's the translators job to look up the terminology and what > the program does, but then the rest should be self-explanatory. So > whenever the context is not clear if you only see the string, please > give us a hint. > I'm not interested in doing that; you're not expected to be able to translate by only seeing the strings - you're expected to read the context as well - that's why you have the filename and line number. status invalid Scott -- Have you ever, ever felt like this? Had strange things happen? Are you going round the twist? ** Changed in: upstart Status: Incomplete => Invalid -- Comments would make translations easier https://bugs.launchpad.net/bugs/521823 You received this bug notification because you are a direct subscriber of the bug. Status in Upstart: Invalid Bug description: I'm currently trying to translate upstart into German. Since it is impossible to find most strings "using" upstart (everything which hasn't got anything to do with command line utilities like shutdown), some strings cannot be properly translated without taking a look at the source code, esp. those containing placeholders. Comments would definitely help a lot here! To unsubscribe from this bug, go to: https://bugs.launchpad.net/upstart/+bug/521823/+subscribe ------------------------------------------------------------- -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
