Thanks for the advice David, at Galician we are reaching the 100% of translation. There vill be some future modifications or they are the final strings?
Bye On 01/03/10 14:40, David Planella wrote: > Hi translators, > > Some of you have already noticed this, but the Ubiquity Slideshow > translations at: > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/ubiquity-slideshow-ubuntu > > have now slightly changed. Here's how: > > * All the separate templates have been merged into one. This > should help translation work and maintenance. > * There are now translation templates for Kubuntu, Xubuntu and for > the upgrade process. > > In the process of changing, we made a mistake in importing the previous > translations, so they were not imported and thus you won't see them. > > In order to avoid duplication and loss of work, you'll find the PO files > of the previous translations here: > > http://people.ubuntu.com/~dpm/ubiquity-slideshow/ubiquity-slideshow-translations.tar.gz > > You can use the PO files in case you've done translations over the > weekend during the change period (they were exported on Saturday). But > in fact, if you had done the translations in Karmic already (or in > Lucid, thanks to message sharing), you'll see them appear as global > suggestions. So translating might just be a matter of pointing and > clicking. > > I'd recommend you to go through the templates, check if there were > suggestions from strings already used in Karmic and accept them to > complete the translations. > > In fact, I see that in the few hours after the change, and before this > announcement, more than 20 teams have already done this, which is just > awesome. > > Regards, > David. > > -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
