El ds 27 de 02 de 2010 a les 21:55 +0100, en/na Jochen Skulj va escriure: > Hi, > > Am Samstag, den 27.02.2010, 21:41 +0100 schrieb Iñigo Varela: > > Hi translators > > > > Can anyone tell me where I can translate this strings of Gwibber in > > Launchpad? > > > > http://acurti.es/iua > > > > When I click in Help-->Translate This Application... > > > > it redirects me to this link: > > https://translations.launchpad.net/gwibber > > > > I've translated all of them (only 24 strings), but I can't find the > > strings in the picture > > Unfortunately not all strings of Gwibber are translatable yet: > > https://bugs.edge.launchpad.net/gwibber/+bug/520462 > > I really would like to see a completely translated Gwibber application > in Lucid, but I don't know if this is possible. > > Cheers, Jochen >
Thanks for the heads up, Jochen and Iñigo. For those interested in tracking it or contributing, I commented on the bug [1] and submitted some fixes in Gwibber upstream. Regarding the Ubuntu package, now we've got a template at: https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber Until that bug is fixed upstream (or at least on the Ubuntu package), there might be some strings which are not yet translatable, though. Regards, David. [1] https://bugs.launchpad.net/gwibber/+bug/520462 -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
