El dl 29 de 03 de 2010 a les 22:22 +0200, en/na Rico Tzschichholz va escriure: > Hello, > > I am a developer of the Docky project. I was hoping some translators > could have a look at our translations on launchpad. There are a lot of > strings which only needs to be reviewed. > So I want to address all translators to have a short look. It would be > great if there is progress until the Lucid deadline. > > The focus lies on the stable branch 2.0 which will be shipped with > Lucid. (https://translations.edge.launchpad.net/docky/2.0/+pots/docky) > > Thank you very much for your work! > > Best regards, > Rico > > -- > https://launchpad.net/~ricotz >
Hi Rico, Thanks a lot for the call for translations on Docky. I've noticed that Docky is using automatic translation imports but not automatic exports. I think using automatic exports would make your life a lot easier as maintainer, since the translations would be committed automatically daily to a branch of your choice, and for translators it would also be an improvement in the sense that they'd know that their translations automatically make it to the sources. If you'de be interested in using automatic exports, here is a link you might find useful: https://help.launchpad.net/Translations/YourProject/Exports If you need any help or have questions on setting this up, please feel free to e-mail me or ping me on #ubuntu-translators Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
