El dj 22 de 04 de 2010 a les 14:05 +0200, en/na David Planella va escriure: > El dc 21 de 04 de 2010 a les 21:55 +0200, en/na David Planella va > escriure: > > El dl 19 de 04 de 2010 a les 16:03 +0200, en/na David Planella va > > escriure: > > > El dl 19 de 04 de 2010 a les 15:21 +0200, en/na David Planella va > > > escriure: > > > > Hi translators, > > > > > > > > On this cycle we created some test cases [1] to make sure the > > > > installation process works well with translations. Those were especially > > > > helpful in discovering untranslatable translations in the installer and > > > > other issues early enough. > > > > > > > > Not all of them where covered throughout the cycle, and now I'd like to > > > > ask you for your help in running the remaining test cases and make sure > > > > we've covered them all. > > > > > > > > Here's how to get set up to help [2]. > > > > > > > > Once that is settled, here's what everyone can do to make sure all test > > > > cases have been run: > > > > > > > > * There's one remaining test case to cover here: > > > > * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/3923 > > > > > > > > * And 3 more here: > > > > * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/3923 > > > > > > > > Thanks a lot, let's make the Lucid also rock on translations! > > > > > > > > Regards, > > > > David. > > > > > > > > [1] http://testcases.qa.ubuntu.com/Install/NonEnglishLanguage > > > > [2] > > > > http://davidplanella.wordpress.com/2010/02/24/help-localization-testing-with-the-iso-tracker/ > > > > > > > > > > Just a quick update, as now that the testing site has been updated, the > > > links I posted were wrong. > > > > > > We're testing the release candidate (RC) this week, and it would be > > > great if we could cover all the translations test cases for > > > installation. They're the ones where the description starts with > > > "Non-English..." in here: > > > > > > Ubuntu Desktop i386: > > > http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/3995 > > > > > > > Thanks to all of you who've contributed to this, all i386 tests on > > non-English installations are covered. > > > > I'd now like to ask you for a final effort and help completing the tests > > for amd64 here: > > > > > Ubuntu Desktop amd64 > > > http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/3994 > > > > > > > Completing a test should not take you long, and while contributing to > > making translated installations rock-solid, it will get you familiar > > with the testing process, in which you can contribute in many other > > areas. > > > > More info on how to get set up with the ISO tracker on [1]. > > > > Thanks! > > David. > > > > [1] > > http://davidplanella.wordpress.com/2010/02/24/help-localization-testing-with-the-iso-tracker/ > > > > Also if any Japanese, Korean, Simplified Chinese or Traditional Chinese > users could update step 17. and do any corrections required, that would > be awesome. > > http://testcases.qa.ubuntu.com/Install/NonEnglishLanguage#Installation% > 20Full%20Network%20Support%20&%20CJK%20Input > > I found that I had to tweak the Korean case to adapt to the newer > version of IBus in Lucid, and it would be cool if someone who actually > uses it daily could check out the test case is correct and write in more > detail which is the input method to choose and translate any missing > parts. > > Thanks! > > Regards, > David. >
Hi all, Here's a new reminder that we are now testing the final 10.04 images for release, and it would be awesome if we could cover all translations test cases again. Thanks a lot for those who've tested so far. Here they are: Ubuntu Desktop i386 (scroll down to the Optional Test Cases section) http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/4132 Test cases which need coverage: * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/result/4132/447 * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/result/4132/443 * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/result/4132/446 Ubuntu Desktop amd64 (scroll down to the Optional Test Cases section) http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/test/4131 Test cases which need coverage (only one :-) * http://iso.qa.ubuntu.com/qatracker/result/4131/448 Thanks! Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
