El dt 07 de 09 de 2010 a les 18:42 +0300, en/na Boyan Sotirov va
escriure:
> 
> Hi David, 
> I also tried to add translations to:
>       * Firefox browser desktop entry 
>         
>       * Thunderbird desktop entry 
>         
>       * Chromium browser desktop entry
>         
> On each page, at the section "Add your translations here: " I'm not
> able to do anything. So how should add a translation? 
> Am I missing something?
> 

On those three pages you should not click on any link in particular. You
can just edit the main page as you do normally on the wiki, write your
translation in the part that looks more or less like below, and save the
page.

'''Add your translations here''':
{{{
Name[langcode]=My translation
Comment[langcode]=My translation
GenericName[langcode]=My translation
}}}

For example, if I wanted to add a translation for Bulgarian I would end
up with something like:

'''Add your translations here''':
{{{
Name[langcode]=My translation
Comment[langcode]=My translation
GenericName[langcode]=My translation

Name[bg]=My Bulgarian translation
Comment[bg]=My Bulgarian translation
GenericName[bg]=My translation
}}}

Remember that this is only for languages for which the desktop entry is
untranslated. If it is translated in your language already, there is no
need to add a translation.

If you are unsure, do check out the examples in that page and see if
there is a translation for your language code already.

If you need further help, let us know.

Regards,
David.

> Regards,
> Boyan
> 
> 
> -------- Оригинално писмо -------- 
> От: David Planella [email protected] 
> Относно: Reminder: Ubuntu One E-Mail translation and other bits and
> pieces 
> До: Ubuntu Translators 
> Изпратено на: Вторник, 2010, Септември 7 16:28:16 EEST 
> 
> Hi translators,
> 
> Ubuntu One Welcome E-mail
> -------------------------
> 
> Here's a reminder about the translations for the Ubuntu One welcome
> e-mail, as we'll be collecting them on NonLanguagePackDeadline on the
> 16th of September (in 9 days). You've been submitting lots of
> translations, so great work to those who've done them! For the other
> languages, remember to leave your translations in the wiki before the
> deadline
> 
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/Wanted/UbuntuOneEmail
> 
> It'd be great to have translations for Arabic, Greek, Traditional
> Chinese... and many more!
> 
> For more info, see [1].
> 
> Some additional notes:
> 
> * Asturian, Hungarian, Uyghur translators: translation should be
> enclosed in {{{}}} as the original. Do you think you could fix
> the translations? Thanks!
> * Galician, Hebrew, Brazilian, Slovenian, Simplified Chinese,
> Portuguese, Russian translators: From:, To:, Subject: should not
> be translated. Do you think you could fix the translations?
> Thanks!
> 
> Other Interesting Translations
> ------------------------------
> 
> While preparing the Ubuntu One E-mail page, I thought I should add
> pages
> for other translations not handled by language packs, in an attempt to
> make the translation process a bit easier.
> 
> You'll find those here:
> 
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/Wanted
> 
> I'd target also NonLanguagePackDeadline on the 16th of September to
> include those done there.
> 
> I hope you find them helpful.
> 
> Regards,
> David.
> 
> [1]
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2010-August/003860.html
> 
> -- 
> David Planella
> Ubuntu Translations Coordinator
> www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
> www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella


-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

-- 
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to