El dj 30 de 09 de 2010 a les 18:48 -0300, en/na André Gondim va escriure: > Hi David, > > I acho is still needing import some pack in pt_BR, they are: > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/toolkit-workben-layout/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/sessioninstaller/+pots/sessioninstaller/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/sdext-minimizer-ui/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/scsolver-ext/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/odk-inspector/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/binfilter-src/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/scsolver-ui/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/scp2-lingu/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/basic-classes/pt_BR/+translate > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/openoffice.org/+pots/ooo-build/pt_BR/+translate > > May you check it? >
Thanks André, we'll be looking into disabling them soon. Regards, David. > Cheers, > ------------------------------------------------- > André Gondim > E-mail: [email protected] > Blog: http://andregondim.eti.br > OpenPGP keys: C9721403 > ------------------------------------------------- > > > > On Thu, Sep 9, 2010 at 14:19, David Planella <[email protected]> > wrote: > > Hi translators, > > > > Due to a mistake in approving some OpenOffice.org templates, they have > > appeared near the end of the list of translatable templates. > > > > OpenOffice.org should, as in the last few cycles, not be translatable in > > Launchpad, so I'd like to ask you not to translate them while I disable > > them between today and tomorrow. > > > > I apologise if this causes any inconvenience. > > > > Regards, > > David. > > > > -- > > David Planella > > Ubuntu Translations Coordinator > > www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com > > www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella > > > > -- > > ubuntu-translators mailing list > > [email protected] > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > > > > > -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
