Hi Hannie, the fact that lp isn't acting as we would like as translators is a known and the only thing we can do is copy n paste the lucid-e1 string to lucid-e2 string and translated the minor change. Lp is speciallized for translating software messages/strings not paragraphs of a book and because of that we are trying to find an alternative solution for example a new translation service or platform for the manual editions to come.
What am proposing you to do is not to translate the lucid-e2, since the changes are minor and i don't think that they worth the effort of retranslating the book again -that's my point of view-. I hope we will find the solution soon, if you have to propose a solution or an idea, fire it away! Regards -John
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
