Greetings; In recent months, there have been a large number of changes to the translation strings for the LoCo Team Directory [0]. We have also done our best to fix some issues identified by translators to make translating easier. I would like to make even more improvements (if possible) to assist in translating the LoCo Team Directory. I would ask that translators take a look at the translations portion of the LoCo Directory project [1] and complete any translations that are not done. I would also ask that translators file bugs [2] on any strings that could be worded differently to make translations easier. Also, if you have any ideas or suggestions that may not quite fit a bug report, feel free to contact us on the LoCo Directory mailing list [3].
[0] http://loco.ubuntu.com [1] https://translations.launchpad.net/loco-directory [2] https://bugs.launchpad.net/loco-directory/+filebug [3] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/loco-directory Thanks in advance! Chris Johnston on behalf of the LoCo Team Directory Developers -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
