Hi Yaron

18/03/2014 14:00, sgrìobh Yaron Shahrabani:
Hey,
I don't understand what does programming have to do with my reported bug?
Have you tried reading it?
Yes I've read it. Several times. I don't know what a JSON is and what Login.cab has to do with it.

I uploaded the file I prepared (ts) to Transifex.
I saw that, thanks. If necessary I can generate the qm file from that. It seems Ubuntu needs both. But it's easy, just running $ lrelease does the trick
Now all we have missing the the Windows translation.
No, you don't have to deal with that, Hebrew is already a language Microsoft ships with the default installer which also means they handle their own translation.
I have the JS translation file from Skype, is there anyone in the Skype lang crew that knows what to do with the official files extracted from Skype?
Again not sure what the JS file is about. The easiest way of exporting a language shipped by default is to select it as UI, go to Tools > Change Language > Edit and then Save As, which gives you the .lang file for that language

I can try and contact Dimitris Glezos and see what we can do to import the file (JSON if I understand correctly).
Well, since you already have the ts file and since Windows handles the lang file, I don't think we need to import anything else.

Which brings me to Andres post

Having it automatically install together with skype would depend on
convincing either the language-pack team or who ever is responsible for
packaging skype for the partner archive.

-Anders
Is there anyone on this list from either team? The sudo install routine looks like it should work but you don't save users an awful lot of trouble, no? Someone who can handle those 3 command lines is by default also savy enough to grab the files of SourceForge and do it that way.

Michael


--
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to