OT = Off Topic On 2012-10-2, at 下午4:41, Derek Zhu <[email protected]> wrote:
> 还想是 out topic 之类 > > 2012/10/2 [email protected] <[email protected]> > >> 请问 ot 又是指 over time 吗?我不建议这种缩写,歧义太多…… >> 在 2012-10-2 下午4:14,"Zhenbo Li" <[email protected]>写道: >> >>> Hi, All >>> 我不是管理员,也不想指责任何人,只是想跟大家探讨一下,大家理想中的 ubuntu-zh mail-list是什么样的? >>> 对关于ubuntu的问题是欢迎的,对其他的发行版呢?开源社区的其他事情呢?生活中常遇到的一些问题呢? >>> 还有就是ot的用法,以及发生争执后如何解决 >>> 大家不妨都来讨论一下。 >>> >>> 再重申一下,我不是管理员,也不想指责某人,也希望大家的讨论别太严肃~ >>> >>> ps 明天就要回学校,可能不能太频繁的参与讨论。祝大家讨论愉快 >>> -------------- 下一部分 -------------- >>> 一个HTML附件被移除... >>> URL: < >>> >> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121002/aada2620/attachment.html >>>> >>> -- >>> ubuntu-zh mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh >>> >> -------------- 下一部分 -------------- >> 一个HTML附件被移除... >> URL: < >> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121002/d1685537/attachment.html >>> >> -- >> ubuntu-zh mailing list >> [email protected] >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh >> > > > > -- > 此致 > 敬礼 > -------------- 下一部分 -------------- > 一个HTML附件被移除... > URL: > <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121002/16de3b7b/attachment.html> > -- > ubuntu-zh mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh -------------- 下一部分 -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: smime.p7s Type: application/pkcs7-signature Size: 2733 bytes Desc: 不可用 URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20121002/dfc914aa/attachment.bin> -- ubuntu-zh mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
