If that starts, we would be very willing to contribute to the Italian translation. It is one of the things we will need for sure, but you know... in the first things first mechanism some things are left always out. :)
Andrea Cory Horner probaly wrote: > Piebe de Vries wrote: >> Has anybody made dutch translations of uDig? > > Not yet, but we have a guide for adding them: > > http://udig.refractions.net/confluence/display/UDIG/Adding+Translations > > We'd also be happy to help if you're willing to take the plunge. > > Note there are 2 parts to a translation: the UI, and less importantly > the help pages. > > Cheers, > Cory. > _______________________________________________ > User-friendly Desktop Internet GIS (uDig) > http://udig.refractions.net > http://lists.refractions.net/mailman/listinfo/udig-devel > _______________________________________________ User-friendly Desktop Internet GIS (uDig) http://udig.refractions.net http://lists.refractions.net/mailman/listinfo/udig-devel
