Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv2205

Modified Files:
        cs.po 
Log Message:
Updated Czech translation by Milan Knizek.


Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/cs.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -d -r1.48 -r1.49
--- cs.po       29 Sep 2009 16:45:36 -0000      1.48
+++ cs.po       5 Oct 2009 05:00:43 -0000       1.49
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw 0.15\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-04 23:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Milan Knizek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
 msgstr "Příliš mnoho kotev pro křivku '%s'"
 
 msgid "Too many lightness adjustments in the ID file, ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "Příliš mnoho úprav světlosti v ID souboru, ignorováno\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -313,6 +313,9 @@
 "                      Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
 "(default 0.0).\n"
 msgstr ""
+"--hotpixel-sensitivity=HODNOTA\n"
+"                      Citlivost pro detekci a odstranění hot pixels "
+"(standardní 0.0).\n"
 
 msgid ""
 "--exposure=auto|EXPOSURE\n"
@@ -452,7 +455,6 @@
 msgstr ""
 "--silent              Nezobrazovat žádné zprávy během dávkové 
konverze.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
 "Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
@@ -464,12 +466,12 @@
 "group of options is NOT read from the resource file.\n"
 msgstr ""
 "UFRaw nejprve čte nastavení z konfiguračního souboru $HOME/.ufrawrc.\n"
-"Poté, pokud je specifikován ID soubour, jsou přečtena jeho nastavení. 
Dále\n"
+"Poté, pokud je specifikován ID soubor, jsou přečtena jeho nastavení. 
Dále\n"
 "je použito nastavení z volby --conf (vstupní/výstupní jména souborů z 
ID "
 "souboru jsou ignorována).\n"
-"Nakonec jsou nastaveny volby z příkazové řádky. V dávkovém režimu 
není druhá "
-"skupina\n"
-"voleb čtena z konfiguračního souboru.\n"
+"Nakonec jsou nastaveny volby z příkazové řádky. V dávkovém režimu 
druhá "
+"skupina voleb\n"
+"NENÍ čtena z konfiguračního souboru.\n"
 
 msgid ""
 "Last, but not least, --version displays the version number and compilation\n"
@@ -742,9 +744,8 @@
 msgid "Black point: %0.3lf"
 msgstr "Černý bod: %0.3lf"
 
-#, fuzzy
 msgid "No more room for new lightness adjustments."
-msgstr "Není více místa pro nové křivky."
+msgstr "Není více místa pro nové úpravy světlosti."
 
 msgid "Fatal Error: uf->conf->shrink<1"
 msgstr "Fatální chyba: uf->conf->shrink<1"
@@ -832,12 +833,6 @@
 msgid "Blink Over/Underexposure Indicators"
 msgstr "Blikat indikátory pře/podexpozice"
 
-msgid "Alignment Line Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigurace"
 
@@ -884,13 +879,13 @@
 msgstr "Logaritmické"
 
 msgid "Hot pixels: "
-msgstr ""
+msgstr "Hot pixels: "
 
 msgid "Hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Citlivost hot pixels"
 
 msgid "Reset hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit citlivost pro hot pixels"
 
 msgid "RGB histogram"
 msgstr "Histogram dle RGB"
@@ -1009,9 +1004,8 @@
 msgid "Select a spot on the preview image to choose hue"
 msgstr "Před nastavením odstínu zvolte bod na snímku náhledu"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove adjustment"
-msgstr "Obnovit nastavení"
+msgstr "Odstranit nastavení"
 
 msgid "Grayscale Mode:"
 msgstr "Režim šedé škály:"
@@ -1153,16 +1147,21 @@
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientace:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation"
-msgstr "Sytost"
+msgstr "Otočení"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Sytost"
+msgstr "Úhel otočení"
 
 msgid "Reset Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit standardní úhel otočení"
+
+#. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
+msgid "Alignment Line Count"
+msgstr "Počet čar pro vyrovnání"
+
+msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
+msgstr "Počet čar pro vyrovnání, které mají být zobrazeny přes oblast 
výřezu"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Cesta"
@@ -1642,3 +1641,9 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Automatické"
+
+#~ msgid "--rotate option is valid only in batch mode"
+#~ msgstr "--rotate volba je platná pouze v dávkovém režimu"
+
+#~ msgid "Loading image"
+#~ msgstr "Načítám snímek"


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry&reg; Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9&#45;12, 2009. Register now&#33;
http://p.sf.net/sfu/devconf
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs

Reply via email to