Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv2205
Modified Files:
cs.po
Log Message:
Updated Czech translation by Milan Knizek.
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/cs.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -d -r1.48 -r1.49
--- cs.po 29 Sep 2009 16:45:36 -0000 1.48
+++ cs.po 5 Oct 2009 05:00:43 -0000 1.49
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-29 18:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-04 21:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-04 23:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-04 10:41+0100\n"
"Last-Translator: Milan Knizek <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho kotev pro kÅivku '%s'"
msgid "Too many lightness adjustments in the ID file, ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "PÅÃliÅ¡ mnoho úprav svÄtlosti v ID souboru, ignorováno\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -313,6 +313,9 @@
" Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
"(default 0.0).\n"
msgstr ""
+"--hotpixel-sensitivity=HODNOTA\n"
+" Citlivost pro detekci a odstranÄnà hot pixels "
+"(standardnà 0.0).\n"
msgid ""
"--exposure=auto|EXPOSURE\n"
@@ -452,7 +455,6 @@
msgstr ""
"--silent Nezobrazovat žádné zprávy bÄhem dávkové
konverze.\n"
-#, fuzzy
msgid ""
"UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
"Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
@@ -464,12 +466,12 @@
"group of options is NOT read from the resource file.\n"
msgstr ""
"UFRaw nejprve Äte nastavenà z konfiguraÄnÃho souboru $HOME/.ufrawrc.\n"
-"Poté, pokud je specifikován ID soubour, jsou pÅeÄtena jeho nastavenÃ.
Dále\n"
+"Poté, pokud je specifikován ID soubor, jsou pÅeÄtena jeho nastavenÃ.
Dále\n"
"je použito nastavenà z volby --conf (vstupnÃ/výstupnà jména souborů z
ID "
"souboru jsou ignorována).\n"
-"Nakonec jsou nastaveny volby z pÅÃkazové Åádky. V dávkovém režimu
nenà druhá "
-"skupina\n"
-"voleb Ätena z konfiguraÄnÃho souboru.\n"
+"Nakonec jsou nastaveny volby z pÅÃkazové Åádky. V dávkovém režimu
druhá "
+"skupina voleb\n"
+"NENÃ Ätena z konfiguraÄnÃho souboru.\n"
msgid ""
"Last, but not least, --version displays the version number and compilation\n"
@@ -742,9 +744,8 @@
msgid "Black point: %0.3lf"
msgstr "Äerný bod: %0.3lf"
-#, fuzzy
msgid "No more room for new lightness adjustments."
-msgstr "Nenà vÃce mÃsta pro nové kÅivky."
+msgstr "Nenà vÃce mÃsta pro nové úpravy svÄtlosti."
msgid "Fatal Error: uf->conf->shrink<1"
msgstr "Fatálnà chyba: uf->conf->shrink<1"
@@ -832,12 +833,6 @@
msgid "Blink Over/Underexposure Indicators"
msgstr "Blikat indikátory pÅe/podexpozice"
-msgid "Alignment Line Count"
-msgstr ""
-
-msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
-msgstr ""
-
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
@@ -884,13 +879,13 @@
msgstr "Logaritmické"
msgid "Hot pixels: "
-msgstr ""
+msgstr "Hot pixels: "
msgid "Hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Citlivost hot pixels"
msgid "Reset hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit citlivost pro hot pixels"
msgid "RGB histogram"
msgstr "Histogram dle RGB"
@@ -1009,9 +1004,8 @@
msgid "Select a spot on the preview image to choose hue"
msgstr "PÅed nastavenÃm odstÃnu zvolte bod na snÃmku náhledu"
-#, fuzzy
msgid "Remove adjustment"
-msgstr "Obnovit nastavenÃ"
+msgstr "Odstranit nastavenÃ"
msgid "Grayscale Mode:"
msgstr "Režim šedé škály:"
@@ -1153,16 +1147,21 @@
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientace:"
-#, fuzzy
msgid "Rotation"
-msgstr "Sytost"
+msgstr "OtoÄenÃ"
-#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Sytost"
+msgstr "Ãhel otoÄenÃ"
msgid "Reset Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit standardnà úhel otoÄenÃ"
+
+#. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
+msgid "Alignment Line Count"
+msgstr "PoÄet Äar pro vyrovnánÃ"
+
+msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
+msgstr "PoÄet Äar pro vyrovnánÃ, které majà být zobrazeny pÅes oblast
výÅezu"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -1642,3 +1641,9 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Automatické"
+
+#~ msgid "--rotate option is valid only in batch mode"
+#~ msgstr "--rotate volba je platná pouze v dávkovém režimu"
+
+#~ msgid "Loading image"
+#~ msgstr "NaÄÃtám snÃmek"
------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry® Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
ahead of the curve. Join us from November 9-12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconf
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs