Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv15912

Modified Files:
        ko.po 
Log Message:
Update Korean translation by Homin Lee.


Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ko.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -d -r1.60 -r1.61
--- ko.po       6 Oct 2009 02:30:24 -0000       1.60
+++ ko.po       6 Oct 2009 05:18:31 -0000       1.61
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-16 16:39+0900\n"
-"Last-Translator: Homin Lee <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-04 23:59-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:38+0900\n"
+"Last-Translator: Homin Lee <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Gnome-kr-hackers <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 msgstr "--silent 옵션은 배치모드에서만 유효합니다."
 
 msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "내장된 이미지 추출은 대화식 모드에서 지원되지 
않습니다."
+msgstr "내장 이미지 추출은 대화식 모드에서 지원되지 
않습니다."
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw 이미지"
@@ -103,7 +103,7 @@
 msgstr "sRGB"
 
 msgid "sRGB (embedded)"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB (내장)"
 
 msgid "System default"
 msgstr "시스템 기본 설정"
@@ -123,7 +123,7 @@
 msgstr "곡선 '%s'에 너무 많은 고정점이 있습니다"
 
 msgid "Too many lightness adjustments in the ID file, ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID 파일에 밝기 조정이 너무 많아 무시되었습니다\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -308,6 +308,8 @@
 "                      Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
 "(default 0.0).\n"
 msgstr ""
+"--hotpixel-sensitivity=VALUE\n"
+"                      핫픽셀을 감지하고 제거하기 위한 감도 
(기본값 0.0).\n"
 
 msgid ""
 "--exposure=auto|EXPOSURE\n"
@@ -331,9 +333,8 @@
 "--interpolation=ahd|vng|four-color|ppg|bilinear\n"
 "                      Interpolation algorithm to use (default ahd).\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "--color-smoothing     Apply color smoothing.\n"
-msgstr "색 부드럽게 하기"
+msgstr "--color-smoothing     색 부드럽게 하기.\n"
 
 msgid ""
 "--grayscale=none|lightness|luminance|value|mixer\n"
@@ -371,10 +372,8 @@
 msgid "--compression=VALUE   JPEG compression (0-100, default 85).\n"
 msgstr "--compression=VALUE   JPEG 압축률 (0-100, 기본값 85).\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "--[no]exif            Embed EXIF in output (default embed EXIF).\n"
-msgstr ""
-"--[no]exif            JPEG or PNG 출력에 EXIF를 포함하기(기본값 
exif).\n"
+msgstr "--[no]exif            출력에 EXIF 포함 여부(기본값 exif).\n"
 
 msgid ""
 "--[no]zip             Enable [disable] TIFF zip compression (default "
@@ -429,13 +428,12 @@
 msgstr "--overwrite           기존 파일에 덮어 쓰기 (기본값 no).\n"
 
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
-msgstr ""
+msgstr "--maximize-window     창 크기를 강제로 최대화 하기.\n"
 
 msgid ""
 "--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
-msgstr "--silent              변환하는 동안 아무 메세지도 
표시하지 않음.\n"
+msgstr "--silent              변환하는 동안 아무 메시지도 
표시하지 않음.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
 "Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
@@ -446,9 +444,9 @@
 "second\n"
 "group of options is NOT read from the resource file.\n"
 msgstr ""
-"UFRaw는 가장 먼저 $HOME/.ufrawrc 파일에 있는 설정을 
읽습니다.\n"
-"다음으로, 지정한 ID 파일에서 설정을 읽고, --conf 옵션으로 
받은\n"
-"설정을 읽습니다. ID 파일의 입/출력 파일 이름은 
무시합니다.\n"
+"UFRaw는 가장 먼저 $HOME/.ufrawrc 리소스 파일의 설정들을 
읽습니다.\n"
+"다음으로, 지정한 ID파일(이 있으면) 에서 설정을 읽고, 
--conf 옵션으로 받은\n"
+"설정을 읽습니다. ID파일의 입/출력 파일 이름은 
무시합니다.\n"
 "마지막으로, 커맨드 라인으로 주어진 옵션들이 
설정됩니다. 배치모드 에서는\n"
 "두번재 그룹의 옵션들은 리소스 파일에서 읽지 
않습니다.\n"
 
@@ -457,7 +455,7 @@
 "options for ufraw and --help displays this help message and exits.\n"
 msgstr ""
 "마지막, 하지만 하찮지 않은 정보, --version은 버전번호와 
ufraw의 컴파일\n"
-"옵션을 표시합니다. 그리고 --help는 이 도움말 메세지를 
표시하고 마침니다.\n"
+"옵션을 표시합니다. 그리고 --help는 이 도움말 메시지를 
표시하고 마침니다.\n"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid value for the --%s option."
@@ -569,24 +567,24 @@
 msgstr "Raw 파일 '%s'(을)를 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Delete raw file"
-msgstr "Raw 파일 지우기"
+msgstr "Raw 파일 삭제"
 
 msgid "_Delete selected"
-msgstr "선택된 것 지우기(_D)"
+msgstr "선택된 것 삭제(_D)"
 
 msgid "Delete _All"
-msgstr "전체 지우기(_A)"
+msgstr "전체 삭제(_A)"
 
 msgid "Select files to delete"
 msgstr "지울 파일 선택"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading directory '%s'."
-msgstr "'%s' 디렉토리 읽기 오류."
+msgstr "'%s' 디렉터리 읽기 오류."
 
 #, c-format
 msgid "Error deleting '%s'"
-msgstr "'%s' 지우기 오류"
+msgstr "'%s' 삭제 오류"
 
 msgid "Reading embedded image requires libjpeg."
 msgstr "내장 이미지를 읽기 위해서는 libjpeg가 필요합니다."
@@ -679,7 +677,7 @@
 msgstr "채널 믹서"
 
 msgid "No more room for new curves."
-msgstr "새 곡선을 위한 저장 공간이 없습니다."
+msgstr "새 곡선을 저장할 공간이 없습니다."
 
 msgid "Load curve"
 msgstr "곡선 불러오기"
@@ -697,7 +695,7 @@
 msgstr "곡선 저장"
 
 msgid "No more room for new profiles."
-msgstr "더이상 새 프로파일을 저장할 장소가 없습니다."
+msgstr "새 프로파일을 저장할 공간이 없습니다."
 
 msgid "Load color profile"
 msgstr "색 프로파일 불러오기"
@@ -723,9 +721,8 @@
 msgid "Black point: %0.3lf"
 msgstr "암부: %0.3lf"
 
-#, fuzzy
 msgid "No more room for new lightness adjustments."
-msgstr "새 곡선을 위한 저장 공간이 없습니다."
+msgstr "새 밝기 조정을 저장할 공간이 없습니다."
 
 msgid "Fatal Error: uf->conf->shrink<1"
 msgstr "치명적인 오류: uf->conf->shrink<1"
@@ -860,13 +857,13 @@
 msgstr "대수"
 
 msgid "Hot pixels: "
-msgstr ""
+msgstr "핫픽셀: "
 
 msgid "Hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "핫픽셀 감도"
 
 msgid "Reset hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "핫픽셀 감도 초기화"
 
 msgid "RGB histogram"
 msgstr "RGB 히스토그램"
@@ -980,18 +977,14 @@
 msgid "Zoom percentage"
 msgstr "확대 비율"
 
-#, fuzzy
 msgid "Reset adjustment"
-msgstr "전체 대비 조정"
+msgstr "조정 초기화"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select a spot on the preview image to choose hue"
-msgstr ""
-"스팟 화이트 벨런스를 적용하기 위해 미리보기 이미지 중 
스팟(부분)을 선택하세요"
+msgstr "색조를 선택하기 위해 미리보기 이미지 중 
스팟(부분)을 선택하세요"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove adjustment"
-msgstr "전체 대비 조정"
+msgstr "조정 제거"
 
 msgid "Grayscale Mode:"
 msgstr "그레이스케일 모드:"
@@ -1133,16 +1126,21 @@
 msgid "Orientation:"
 msgstr "기준:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation"
-msgstr "채도"
+msgstr "회전"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Angle"
-msgstr "채도"
+msgstr "회전 각"
 
 msgid "Reset Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "회전 각 초기화"
+
+#. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
+msgid "Alignment Line Count"
+msgstr "조정 선 개수"
+
+msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
+msgstr "크롭 영역과 겹치는 조정 선의 개수"
 
 #. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
 msgid "Alignment Line Count"
@@ -1169,9 +1167,8 @@
 msgid "TIFF lossless Compress"
 msgstr "TIFF 무손실 압축"
 
-#, fuzzy
 msgid "Embed EXIF data in output"
-msgstr "JPEG나 PNG파일에 EXIF 정보 포함하기"
+msgstr "출력에 EXIF 정보 포함"
 
 msgid "Create ID file "
 msgstr "ID 파일 만들기"
@@ -1287,9 +1284,8 @@
 msgid "Correct luminosity, saturation"
 msgstr "조도, 채도 조정"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lightness Adjustments"
-msgstr "밝기"
+msgstr "밝기 조정"
 
 msgid "Crop and rotate"
 msgstr "잘라내기와 회전"
@@ -1308,7 +1304,7 @@
 #. should have unique mnemonics.
 #. Delete button:
 msgid "_Delete"
-msgstr "지우기(_D)"
+msgstr "삭제(_D)"
 
 msgid "Send image to _Gimp"
 msgstr "이미지를 김프로 전달(_G)"


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry&reg; Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9&#45;12, 2009. Register now&#33;
http://p.sf.net/sfu/devconf
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs

Reply via email to