Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv17744/po

Modified Files:
        nb.po 
Log Message:
Updated Norwegian translation by Alvin Brattli.


Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nb.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -d -r1.25 -r1.26
--- nb.po       6 Oct 2009 02:30:24 -0000       1.25
+++ nb.po       13 Oct 2009 02:47:13 -0000      1.26
@@ -1,15 +1,14 @@
-# translation of no.po to
-# Norwegian Bokmål translation for UFRaw.
-# Copyright (C) 2006-2008 Udi Fuchs.
+# Norwegian Bokm�l translation for UFRaw.
+# Copyright (C) 2006-2009 Udi Fuchs.
 # This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
-# Alvin Brattli <[email protected]>, 2008.
+# Alvin Brattli <[email protected]>, 2008-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
+"Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-06 04:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-23 00:00-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Alvin Brattli\n"
 "Language-Team:  <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,7 +101,7 @@
 msgstr "sRGB"
 
 msgid "sRGB (embedded)"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB (innebygd)"
 
 msgid "System default"
 msgstr "Systemets standardverdi"
@@ -122,7 +121,7 @@
 msgstr "For mange ankerpunkter i kurven «%s»"
 
 msgid "Too many lightness adjustments in the ID file, ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "For mange lysverdijusteringer i ID-filen, ignorert\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -270,7 +269,7 @@
 "detaljer).\n"
 "                      «hsv» gjenoppretter i HSV-fargerommet (skarpe "
 "detaljer).\n"
-"                      (standardverdi: lch)\n"
+"                      (standardverdi: lch).\n"
 
 msgid ""
 "--clip=digital|film   Clip highlights for positive EV.\n"
@@ -315,6 +314,9 @@
 "                      Sensitivity for detecting and shaving hot pixels "
 "(default 0.0).\n"
 msgstr ""
+"--hotpixel-sensitivity=VERDI\n"
+"                      Følsomhet for deteksjon og reduksjon av\n"
+"                      defekte piksler (standardverdi: 0.0).\n"
 
 msgid ""
 "--exposure=auto|EXPOSURE\n"
@@ -341,17 +343,16 @@
 "--interpolation=ahd|vng|four-color|ppg|bilinear\n"
 "                      Algoritme for interpolasjon (standardverdi: ahd).\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "--color-smoothing     Apply color smoothing.\n"
-msgstr "Bruk fargeutjevning"
+msgstr "--color-smoothing     Bruk fargeutjevning.\n"
 
 msgid ""
 "--grayscale=none|lightness|luminance|value|mixer\n"
 "                      Grayscale conversion algorithm to use (default none).\n"
 msgstr ""
 "--grayscale=none|lightness|luminance|value|mixer\n"
-"                      Algoritme for konvertering av gråtoner (standardverdi "
-"none).\n"
+"                      Algoritme for konvertering av gråtoner\n"
+"                      (standardverdi none).\n"
 
 msgid "The options which are related to the final output are:\n"
 msgstr "Alternativene knyttet til endelige utdata er:\n"
@@ -383,7 +384,6 @@
 msgid "--compression=VALUE   JPEG compression (0-100, default 85).\n"
 msgstr "--compression=VERDI   JPEG-komprimering (0-100, standardverdi: 85).\n"
 
-#, fuzzy
 msgid "--[no]exif            Embed EXIF in output (default embed EXIF).\n"
 msgstr ""
 "--[no]exif            [Ikke] inkluder EXIF i JPEG- eller PNG-utdata\n"
@@ -423,7 +423,8 @@
 msgstr ""
 "--crop-(left|right|top|bottom)=PIKSLER\n"
 "                      Beskjær utdata med oppgitt antall piksler i forhold "
-"til                      raw-bildet etter rotasjon, men før skalering.\n"
+"til\n"
+"                      raw-bildet etter rotasjon, men før skalering.\n"
 
 msgid ""
 "--out-path=PATH       PATH for output file (default use input file's path).\n"
@@ -450,7 +451,6 @@
 "--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
 msgstr "--silent              Vær helt stille under satsvis konvertering.\n"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
 "Then, if an ID file is specified, its setting are read. Next, the setting "
@@ -525,7 +525,7 @@
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid grayscale option."
-msgstr "«%s» er et ugyldig alternativ for gråtone"
+msgstr "«%s» er et ugyldig alternativ for gråtone."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid restore option."
@@ -742,9 +742,8 @@
 msgid "Black point: %0.3lf"
 msgstr "Sortpunkt: %0.3lf"
 
-#, fuzzy
 msgid "No more room for new lightness adjustments."
-msgstr "Ikke mere plass til nye kurver."
+msgstr "Ikke mere plass til nye lysverdijusteringer."
 
 msgid "Fatal Error: uf->conf->shrink<1"
 msgstr "Fatal feil: uf->conf->shrink<1"
@@ -879,13 +878,13 @@
 msgstr "Logaritmisk"
 
 msgid "Hot pixels: "
-msgstr ""
+msgstr "Defekte piksler: "
 
 msgid "Hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Følsomhet for defekte piksler"
 
 msgid "Reset hot pixel sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill følsomhet for defekte piksler"
 
 msgid "RGB histogram"
 msgstr "RGB-histogram"
@@ -998,17 +997,14 @@
 msgid "Zoom percentage"
 msgstr "Zoom-prosent"
 
-#, fuzzy
 msgid "Reset adjustment"
-msgstr "Global kontrastjustering"
+msgstr "Tilbakestill justering"
 
-#, fuzzy
 msgid "Select a spot on the preview image to choose hue"
-msgstr "Velg et punkt på forhåndsvisningsbildet for å måle 
punkthvitbalanse"
+msgstr "Velg et punkt på forhåndsvisningsbildet for å velge fargetone"
 
-#, fuzzy
 msgid "Remove adjustment"
-msgstr "Global kontrastjustering"
+msgstr "Fjern justering"
 
 msgid "Grayscale Mode:"
 msgstr "Modus for gråtoneskala:"
@@ -1121,7 +1117,7 @@
 msgstr "Bunn:"
 
 msgid "Reset the crop region"
-msgstr "Tilbakesett beskjæringsareal"
+msgstr "Tilbakestill beskjæringsareal"
 
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Høyde/bredde-forhold:"
@@ -1150,23 +1146,21 @@
 msgid "Orientation:"
 msgstr "Orientering:"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation"
-msgstr "Fargemetning"
+msgstr "Rotasjon"
 
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Fargemetning"
+msgstr "Rotasjonsvinkel"
 
 msgid "Reset Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill rotasjonsvinkel"
 
 #. TODO: Change to "Alignment lines" or "Grid lines" after 0.16 release
 msgid "Alignment Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Antall justeringslinjer"
 
 msgid "Number of alignment lines to overlay over the crop area"
-msgstr ""
+msgstr "Antall justeringslinjer som legges over beskjæringsområdet"
 
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
@@ -1186,7 +1180,6 @@
 msgid "TIFF lossless Compress"
 msgstr "TIFF tapsfri komprimering"
 
-#, fuzzy
 msgid "Embed EXIF data in output"
 msgstr "Inkluder EXIF-data i JPEG- eller PNG-filer"
 
@@ -1304,9 +1297,8 @@
 msgid "Correct luminosity, saturation"
 msgstr "Korriger lysstyrke, fargemetning"
 
-#, fuzzy
 msgid "Lightness Adjustments"
-msgstr "Lyshet"
+msgstr "Lysverdijusteringer"
 
 msgid "Crop and rotate"
 msgstr "Beskjær og roter"


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs

Reply via email to