Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory sfp-cvs-1.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv31918/po

Modified Files:
        ca.po cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po ko.po nb.po 
        nl.po pl.po pt.po ru.po sr.po s...@latin.po sv.po ufraw.pot 
        zh_CN.po zh_TW.po 
Log Message:
Update a couple of strings from old ufraw --batch mode to ufraw-batch.

Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sv.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -d -r1.89 -r1.90
--- sv.po       1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.89
+++ sv.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 06:00+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <l...@li.org>\n"
@@ -51,10 +51,10 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: skriv över \"%s\"?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr ""
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr ""
 
 msgid "Raw images"
@@ -339,7 +339,8 @@
 
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -385,7 +386,8 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""

Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -d -r1.50 -r1.51
--- de.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.50
+++ de.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:21+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
@@ -52,12 +52,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: »%s« überschreiben?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Entpacken eingebetteter Bilder wird im interaktiven Modus nicht unterstützt"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw-Bilder"
@@ -412,9 +413,11 @@
 "--[no]zip             Einschalten [Ausschalten] der\n"
 "                      TIFF-zip-Komprimierung (Standard: nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Das in der raw-Datei eingebettete Vorschaubild\n"
 "                      entpacken, anstatt das raw-Bild zu konvertieren.\n"
@@ -482,8 +485,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Maximierung des Fensters erzwingen\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Während der Stapelkonvertierung keine Nachrichten\n"
 "                      anzeigen.\n"
@@ -1729,3 +1734,8 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Automatisches SW"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entpacken eingebetteter Bilder wird im interaktiven Modus nicht "
+#~ "unterstützt"

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/fr.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -d -r1.150 -r1.151
--- fr.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.150
+++ fr.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.151
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:22+0100\n"
 "Last-Translator: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
 "Language-Team: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
@@ -50,12 +50,15 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: écraser '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr ""
 "--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "L'extraction de l'image incluse n'est pas supporté en mode interactif"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr ""
+"--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Images brutes (raw)"
@@ -420,9 +423,11 @@
 "--[no]zip             Active [désactive] compression zip du TIFF (défaut "
 "nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extrait l'imagette contenue dans le fichier brut "
 "(raw)\n"
@@ -489,8 +494,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Force la fenêtre maximisée.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              N'afficher aucun message durant le traitement par "
 "lot.\n"
@@ -1758,3 +1765,7 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Bal. du Blanc Auto"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'extraction de l'image incluse n'est pas supporté en mode interactif"

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ru.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -d -r1.153 -r1.154
--- ru.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.153
+++ ru.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.154
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:24+0300\n"
 "Last-Translator: Александр Прокудин 
<alexandre.prokoud...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-...@lists.gnome.org>\n"
@@ -61,12 +61,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: переписать '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "ключ --silent используется только в 
пакетном режиме"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Извлечение встроенного изображения не 
поддерживается в интерактивном режиме"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "ключ --silent используется только в 
пакетном режиме"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Снимки RAW"
@@ -425,9 +426,11 @@
 "--[no]zip             Включить [выключить] zip сжатие 
TIFF (по умолчанию "
 "нет).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Извлечь изображение JPEG, 
встроенное в цифровой "
 "негатив, \n"
@@ -492,8 +495,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Сделать окно развенутым.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              Ничего не выводить при 
пакетной обработке.\n"
 
 msgid ""
@@ -1730,3 +1735,8 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Автоматический ББ"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Извлечение встроенного изображения не 
поддерживается в интерактивном "
+#~ "режиме"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nl.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -d -r1.88 -r1.89
--- nl.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.88
+++ nl.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw-0.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
 "Last-Translator: Simon Oosthoek\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-...@kde.org>\n"
@@ -53,12 +53,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: overschrijven '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Ingebedde afbeelding uitpakken wordt niet ondersteund in interactieve modus"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "RAW afbeeldingen"
@@ -408,9 +409,11 @@
 "--[no]zip             Gebruik [geen] TIFF zip (deflate) compressie "
 "(standaard: nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extraheer de voorbeeldafbeelding uit het raw bestand\n"
 "                      in plaats van het raw bestand te converteren.\n"
@@ -474,8 +477,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Forceer schermvullend venster.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Geef geen berichten weer tijdens batch conversie.\n"
 
@@ -1716,3 +1721,8 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Auto WB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingebedde afbeelding uitpakken wordt niet ondersteund in interactieve "
+#~ "modus"

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/it.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -d -r1.89 -r1.90
--- it.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.89
+++ it.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.90
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 06:00+0100\n"
 "Last-Translator: Eugenio Baldi <eugen...@spamracine.ra.it>\n"
 "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
@@ -52,12 +52,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s:·sovrascrivi·'%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"L'estrazione di immagini integrate non è supportata in modalità interattiva"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Immagini Raw"
@@ -416,9 +417,11 @@
 "--[no]zip             Abilita [disabilita] compressione zip TIFF "
 "(predefinito no zip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Estrae l'anteprima immagine nel file raw anziché "
 "convertire\n"
@@ -484,8 +487,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Forza la finestra massimizzata.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Non mostrare alcun messaggio durante la conversione "
 "batch.\n"
@@ -1727,3 +1732,8 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Bilanciamento del bianco - Automatico"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'estrazione di immagini integrate non è supportata in modalità "
+#~ "interattiva"

Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pt.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -d -r1.120 -r1.121
--- pt.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.120
+++ pt.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.121
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:53-0300\n"
 "Last-Translator: Bruno Buys <brunob...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: sobrescrever '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Extrair imagens embutidas não é suportado em modo interativo"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Imagens cruas"
@@ -404,9 +406,11 @@
 "--[no]zip             Habilita [desabilita] compressão zip em TIFF (padrão "
 "nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extrai a imagem miniatura embutida no arquivo cru\n"
 "                      em vez de convertê-la.\n"
@@ -470,8 +474,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Faz a janela ser maximizada.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Não mostra nenhuma mensagem durante conversão em "
 "lote.\n"
@@ -1714,3 +1720,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Auto WB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Extrair imagens embutidas não é suportado em modo interativo"

Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/da.po,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -d -r1.156 -r1.157
--- da.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.156
+++ da.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.157
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Danish translation for UFRaw.
 # Copyright (C) 2006-2013 Udi Fuchs.
 # This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
-# Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>, 2006-2012.
+# Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>, 2006-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "Last-Translator: Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Danish <d...@li.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -51,12 +51,11 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: overskriv '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
-msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes i batch-modus"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes i ufraw-batch"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Udtrækning af indlejret billede er ikke understøttet i interaktivt modus"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Tilvalget --embedded-image kan kun anvendes i ufraw-batch"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw-billeder"
@@ -409,10 +408,13 @@
 
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Brug det i raw-filen indlejrede miniaturebillede\n"
-"                      i stedet for at konvertere raw-billedet.\n"
+"                      i stedet for at konvertere raw-billedet. Dette "
+"tilvalg\n"
+"                      kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
 
 msgid ""
 "--rotate=camera|ANGLE|no\n"
@@ -474,9 +476,11 @@
 msgstr "--maximize-window     Tving vinduet til at være maksimeret.\n"
 
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
-"--silent              Vis ingen meddelelser under batch-konvertering.\n"
+"--silent              Vis ingen meddelelser under konvertering. Dette\n"
+"                      tilvalg kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
 
 msgid ""
 "UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/es.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -d -r1.117 -r1.118
--- es.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.117
+++ es.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.118
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 08:33+0100\n"
 "Last-Translator: Enrique Jorreto <ejorr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/Spain <ejorr...@gmail.com>\n"
@@ -51,12 +51,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: ¿sobreescribir '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"La extracción de la imagen incrustada no esta soportada en modo interactivo"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Imágenes RAW"
@@ -414,9 +415,11 @@
 "--[no]zip             Activar [desactivar] compresión zip para TIFF.\n"
 "                      (por defecto: nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extraer la previsualización incrustada en el archivo "
 "RAW\n"
@@ -484,8 +487,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Forzar que la ventana sea maximizada.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              No mostrar ningún mensaje durante el procesado por "
 "lotes.\n"
@@ -1729,3 +1734,8 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Balance automático"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "La extracción de la imagen incrustada no esta soportada en modo "
+#~ "interactivo"

Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ca.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -d -r1.71 -r1.72
--- ca.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.71
+++ ca.po       3 Feb 2013 12:00:17 -0000       1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Paco Rivière <http://pacoriviere.cat>\n"
 "Language-Team: http://pacoriviere.cat/ <http://pacoriviere.cat/>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: voleu sobreescriure '%s'? "
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent aquesta opció només és vàlida al mode per lots"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "El mode interactiu no permet extreure imatges incrustades"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent aquesta opció només és vàlida al mode per lots"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Imatges en cru"
@@ -420,9 +422,11 @@
 "--[no]zip             Habilita [inhabilita] la compressió zip als fitxers "
 "TIFF (per omissió nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
 "                      instead of converting the raw image.\n"
@@ -489,8 +493,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Fés que la finestre sigui màxima.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              No mostris cap missatge durant la conversió per 
lots.\n"
 
@@ -1737,3 +1743,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Equilibri de blancs automàtic"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "El mode interactiu no permet extreure imatges incrustades"

Index: s...@latin.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/s...@latin.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- s...@latin.po       1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.76
+++ s...@latin.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Popović <gpo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: da prepišem „%s“?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent mogućnost se koristi samo u paketnom režimu"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Izvlačenje umetnute slike nije podržano u upitnom režimu"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent mogućnost se koristi samo u paketnom režimu"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw slike"
@@ -425,9 +427,11 @@
 "--[no]zip             Zip pakovanje TIFF datoteka (podrazumevano ne pakuje u "
 "Zip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Izvlači pregled slike umetnut u raw datoteku umesto\n"
 "                      da prevodi raw sliku.\n"
@@ -494,8 +498,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Pokreće program u uvećanom prozor.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              Ne prikazuje nikakve poruke u paketnom 
režimu.\n"
 
 # Å ta je zapravo second group of options?
@@ -1729,3 +1735,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Sam odredi ravnotežu bele"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Izvlačenje umetnute slike nije podržano u upitnom režimu"

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pl.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -d -r1.103 -r1.104
--- pl.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.103
+++ pl.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.104
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Golinski <toma...@alpha.uwb.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -51,12 +51,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: nadpisać '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "opcja --silent działa tylko w trybie batch"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Ekstrakcja dołączonego zdjęcia nie jest obsługiwana w trybie 
interaktywnym"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "opcja --silent działa tylko w trybie batch"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Zdjęcia RAW"
@@ -404,9 +405,11 @@
 "--[no]zip             Włącz [wyłącz] kompresję zip pliku TIFF 
(domyślnie "
 "nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Zapisz zdjęcie dołączone do pliku RAW\n"
 "                      zamiast konwertować RAW.\n"
@@ -468,8 +471,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Wymuś maksymalizację okna.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Nie wyświetlaj żadnych komunikatów w trakcie "
 "konwersji.\n"
@@ -1710,3 +1715,7 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Automatyczny balans bieli"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekstrakcja dołączonego zdjęcia nie jest obsługiwana w trybie 
interaktywnym"

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ja.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -d -r1.125 -r1.126
--- ja.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.125
+++ ja.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.126
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:38+0900\n"
 "Last-Translator: Yot <y...@ku2.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <tyaok...@gmail.com>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: 上書きしますか '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent オプションはバッチモードのみで有効です"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr 
"抽出した埋め込み画像はインタラクティブモードをサポートしていません。"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent オプションはバッチモードのみで有効です"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw画像"
@@ -389,9 +391,11 @@
 "nozip).\n"
 msgstr "--[no]zip             
TIFFのzip圧縮の有効[無効](デフォルト nozip)。\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Raw画像を変換するのでは無く、\n"
 "                      
rawファイルに埋込まれているプレビュー画像を抽出\n"
@@ -448,8 +452,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              
バッチ処理の間なにもメッセージを表示しません。\n"
 
 msgid ""
@@ -1671,3 +1677,7 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "自動WB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ 
"抽出した埋め込み画像はインタラクティブモードをサポートしていません。"

Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- zh_TW.po    1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.18
+++ zh_TW.po    3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw-0.18\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-15 00:00+0800\n"
 "Last-Translator: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
@@ -50,11 +50,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s:是否覆寫 '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent 選項只適用於批次處理模式"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "不支援在互動模式中匯出內嵌影像"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent 選項只適用於批次處理模式"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw 影像"
@@ -382,9 +384,11 @@
 "nozip).\n"
 msgstr "--[no]zip             啟用 [關閉] TIFF zip 壓縮(預設值為 
nozip)。\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      匯出內嵌於 raw 檔案中的é 
è¦½å½±åƒï¼Œè€Œä¸æ˜¯è½‰æ› raw å½±"
 "像。\n"
@@ -442,8 +446,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     強制將視窗最大化。\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              在批次轉換期間不顯示任何信息。\n"
 
 msgid ""
@@ -1668,3 +1674,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "自動白平衡"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "不支援在互動模式中匯出內嵌影像"

Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/cs.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -d -r1.93 -r1.94
--- cs.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.93
+++ cs.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-12 05:57+0100\n"
 "Last-Translator: Milan Knížek <kni...@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <c...@li.cz>\n"
@@ -53,11 +53,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: přepsat '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Vyjmutí vloženého snímku není v interaktivním režimu 
podporováno"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw snímky"
@@ -408,9 +410,11 @@
 msgstr ""
 "--[no]zip             [Ne]aktivní zip komprese TIFF (standardně 
neaktivní).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Extrahovat náhled snímku vloženého v raw souboru\n"
 "                      místo konvertování raw souboru.\n"
@@ -476,8 +480,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Vnutit maximální velikost okna.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--silent              Nezobrazovat žádné zprávy během dávkové 
konverze.\n"
 
@@ -1709,3 +1715,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Automatické"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Vyjmutí vloženého snímku není v interaktivním režimu 
podporováno"

Index: ufraw.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ufraw.pot,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -d -r1.137 -r1.138
--- ufraw.pot   1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.137
+++ ufraw.pot   3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.138
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -52,10 +52,10 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr ""
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr ""
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr ""
 
 msgid "Raw images"
@@ -331,7 +331,8 @@
 
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -377,7 +378,8 @@
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""

Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nb.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- nb.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.67
+++ nb.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Alvin Brattli\n"
 "Language-Team:  <e...@li.org>\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: overskriv «%s»?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Utpakking av inkludert bilde er ikke støttet i interaktiv modus"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw-bilder"
@@ -408,9 +410,11 @@
 "--[no]zip             Slå på [slå av] zip-komprimering for TIFF\n"
 "                      (standardverdi: slå av).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Pakk ut forhåndsvisningsbildet inkludert i raw-filen\n"
 "                      i stedet for å konvertere raw-bildet.\n"
@@ -473,8 +477,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Tving vinduet til å være maksimalisert.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              Vær helt stille under satsvis konvertering.\n"
 
 msgid ""
@@ -1708,3 +1714,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Automatisk HB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Utpakking av inkludert bilde er ikke støttet i interaktiv modus"

Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- sr.po       1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.76
+++ sr.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Милош Поповић <gpo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: да препишем „%s“?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent могућност се користи само у 
пакетном режиму"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Извлачење уметнуте слике није 
подржано у упитном режиму"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent могућност се користи само у 
пакетном режиму"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw слике"
@@ -419,9 +421,11 @@
 "--[no]zip             Zip паковање TIFF датотека 
(подразумевано не пакује у "
 "Zip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      Извлачи преглед слике уметнут 
у raw датотеку уместо\n"
 "                      да преводи raw слику.\n"
@@ -488,8 +492,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     Покреће програм у 
увећаном прозор.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              Не приказује никакве 
поруке у пакетном режиму.\n"
 
 # Шта је заправо second group of options?
@@ -1722,3 +1728,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "Сам одреди равнотежу беле"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Извлачење уметнуте слике није 
подржано у упитном режиму"

Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ko.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -d -r1.104 -r1.105
--- ko.po       1 Jan 2013 04:00:18 -0000       1.104
+++ ko.po       3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.105
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UFRaw\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+0900\n"
 "Last-Translator: Homin Lee <ff4...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome...@googlegroups.com>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: '%s'을(를) 덮어 쓸까요?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--silent 옵션은 배치모드에서만 유효합니다."
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "내장 이미지 추출은 대화식 모드에서 지원되지 
않습니다."
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent 옵션은 배치모드에서만 유효합니다."
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw 이미지"
@@ -392,9 +394,11 @@
 msgstr ""
 "--[no]zip             TIFF zip 압축을 활성[비활성] 하기 (기본값 
nozip).\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      raw파일을 변환하는 대신 raw파일에 
포함된\n"
 "                      미리보기 이미지를 추출하기.\n"
@@ -454,8 +458,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     창 크기를 강제로 최대화 하기.\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              변환하는 동안 아무 메시지도 
표시하지 않음.\n"
 
 msgid ""
@@ -1684,3 +1690,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "자동 화벨"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "내장 이미지 추출은 대화식 모드에서 지원되지 
않습니다."

Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -d -r1.51 -r1.52
--- zh_CN.po    1 Jan 2013 04:00:19 -0000       1.51
+++ zh_CN.po    3 Feb 2013 12:00:18 -0000       1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ufraw-0.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 23:21+0800\n"
 "Last-Translator: Xu Yuanfei <stardust...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n...@googlegroups.com>\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
 msgid "%s: overwrite '%s'?"
 msgstr "%s: 覆盖 '%s'?"
 
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
 msgstr "--沉默选项,只适用于批处理模式"
 
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "嵌入式图像提取,不支持交互模式"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--沉默选项,只适用于批处理模式"
 
 msgid "Raw images"
 msgstr "Raw 图像"
@@ -382,9 +384,11 @@
 "nozip).\n"
 msgstr "--[no]zip             启用 [禁用] TIFF zip 压缩 (默认 
nozip)。\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "--embedded-image      Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-"                      instead of converting the raw image.\n"
+"                      instead of converting the raw image. This option\n"
+"                      is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr ""
 "--embedded-image      提取嵌入在 raw 
文件中的预览图像,而不是转换 raw 图"
 "像。\n"
@@ -440,8 +444,10 @@
 msgid "--maximize-window     Force window to be maximized.\n"
 msgstr "--maximize-window     强制窗口最大化。\n"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
-"--silent              Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent              Do not display any messages during conversion. This\n"
+"                      option is valid only in ufraw-batch.\n"
 msgstr "--silent              批量转换时不显示任何信息。\n"
 
 msgid ""
@@ -1666,3 +1672,6 @@
 
 msgid "Auto WB"
 msgstr "自动白平衡"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "嵌入式图像提取,不支持交互模式"


------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_jan
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
ufraw-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs

Reply via email to