Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory sfp-cvs-1.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv31918/po
Modified Files:
ca.po cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po ko.po nb.po
nl.po pl.po pt.po ru.po sr.po s...@latin.po sv.po ufraw.pot
zh_CN.po zh_TW.po
Log Message:
Update a couple of strings from old ufraw --batch mode to ufraw-batch.
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sv.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -d -r1.89 -r1.90
--- sv.po 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.89
+++ sv.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.90
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <l...@li.org>\n"
@@ -51,10 +51,10 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: skriv över \"%s\"?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr ""
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
msgstr ""
msgid "Raw images"
@@ -339,7 +339,8 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -385,7 +386,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
msgid ""
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -d -r1.50 -r1.51
--- de.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.50
+++ de.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
@@ -52,12 +52,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: »%s« überschreiben?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Entpacken eingebetteter Bilder wird im interaktiven Modus nicht unterstützt"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw-Bilder"
@@ -412,9 +413,11 @@
"--[no]zip Einschalten [Ausschalten] der\n"
" TIFF-zip-Komprimierung (Standard: nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Das in der raw-Datei eingebettete Vorschaubild\n"
" entpacken, anstatt das raw-Bild zu konvertieren.\n"
@@ -482,8 +485,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Maximierung des Fensters erzwingen\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Während der Stapelkonvertierung keine Nachrichten\n"
" anzeigen.\n"
@@ -1729,3 +1734,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Automatisches SW"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Entpacken eingebetteter Bilder wird im interaktiven Modus nicht "
+#~ "unterstützt"
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/fr.po,v
retrieving revision 1.150
retrieving revision 1.151
diff -u -d -r1.150 -r1.151
--- fr.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.150
+++ fr.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.151
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
"Language-Team: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
@@ -50,12 +50,15 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: écraser '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr ""
"--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "L'extraction de l'image incluse n'est pas supporté en mode interactif"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr ""
+"--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
msgid "Raw images"
msgstr "Images brutes (raw)"
@@ -420,9 +423,11 @@
"--[no]zip Active [désactive] compression zip du TIFF (défaut "
"nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrait l'imagette contenue dans le fichier brut "
"(raw)\n"
@@ -489,8 +494,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Force la fenêtre maximisée.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent N'afficher aucun message durant le traitement par "
"lot.\n"
@@ -1758,3 +1765,7 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Bal. du Blanc Auto"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'extraction de l'image incluse n'est pas supporté en mode interactif"
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ru.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -d -r1.153 -r1.154
--- ru.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.153
+++ ru.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.154
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:24+0300\n"
"Last-Translator: ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ ÐÑокÑдин
<alexandre.prokoud...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-...@lists.gnome.org>\n"
@@ -61,12 +61,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: пеÑепиÑаÑÑ '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "клÑÑ --silent иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко в
пакеÑном Ñежиме"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"ÐзвлеÑение вÑÑÑоенного изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ
поддеÑживаеÑÑÑ Ð² инÑеÑакÑивном Ñежиме"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "клÑÑ --silent иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко в
пакеÑном Ñежиме"
msgid "Raw images"
msgstr "Снимки RAW"
@@ -425,9 +426,11 @@
"--[no]zip ÐклÑÑиÑÑ [вÑклÑÑиÑÑ] zip ÑжаÑие
TIFF (по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
"неÑ).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image ÐзвлеÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение JPEG,
вÑÑÑоенное в ÑиÑÑовой "
"негаÑив, \n"
@@ -492,8 +495,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window СделаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ ÑазвенÑÑÑм.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent ÐиÑего не вÑводиÑÑ Ð¿Ñи
пакеÑной обÑабоÑке.\n"
msgid ""
@@ -1730,3 +1735,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑкий ÐÐ"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐзвлеÑение вÑÑÑоенного изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ
поддеÑживаеÑÑÑ Ð² инÑеÑакÑивном "
+#~ "Ñежиме"
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nl.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -d -r1.88 -r1.89
--- nl.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.88
+++ nl.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw-0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Simon Oosthoek\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-...@kde.org>\n"
@@ -53,12 +53,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: overschrijven '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Ingebedde afbeelding uitpakken wordt niet ondersteund in interactieve modus"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
msgid "Raw images"
msgstr "RAW afbeeldingen"
@@ -408,9 +409,11 @@
"--[no]zip Gebruik [geen] TIFF zip (deflate) compressie "
"(standaard: nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extraheer de voorbeeldafbeelding uit het raw bestand\n"
" in plaats van het raw bestand te converteren.\n"
@@ -474,8 +477,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Forceer schermvullend venster.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Geef geen berichten weer tijdens batch conversie.\n"
@@ -1716,3 +1721,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Auto WB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingebedde afbeelding uitpakken wordt niet ondersteund in interactieve "
+#~ "modus"
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/it.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -d -r1.89 -r1.90
--- it.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.89
+++ it.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.90
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Eugenio Baldi <eugen...@spamracine.ra.it>\n"
"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
@@ -52,12 +52,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s:·sovrascrivi·'%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"L'estrazione di immagini integrate non è supportata in modalità interattiva"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
msgid "Raw images"
msgstr "Immagini Raw"
@@ -416,9 +417,11 @@
"--[no]zip Abilita [disabilita] compressione zip TIFF "
"(predefinito no zip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Estrae l'anteprima immagine nel file raw anziché "
"convertire\n"
@@ -484,8 +487,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Forza la finestra massimizzata.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Non mostrare alcun messaggio durante la conversione "
"batch.\n"
@@ -1727,3 +1732,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Bilanciamento del bianco - Automatico"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'estrazione di immagini integrate non è supportata in modalità "
+#~ "interattiva"
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pt.po,v
retrieving revision 1.120
retrieving revision 1.121
diff -u -d -r1.120 -r1.121
--- pt.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.120
+++ pt.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.121
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:53-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Buys <brunob...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: sobrescrever '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Extrair imagens embutidas não é suportado em modo interativo"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
msgid "Raw images"
msgstr "Imagens cruas"
@@ -404,9 +406,11 @@
"--[no]zip Habilita [desabilita] compressão zip em TIFF (padrão "
"nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrai a imagem miniatura embutida no arquivo cru\n"
" em vez de convertê-la.\n"
@@ -470,8 +474,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Faz a janela ser maximizada.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Não mostra nenhuma mensagem durante conversão em "
"lote.\n"
@@ -1714,3 +1720,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Auto WB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Extrair imagens embutidas não é suportado em modo interativo"
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/da.po,v
retrieving revision 1.156
retrieving revision 1.157
diff -u -d -r1.156 -r1.157
--- da.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.156
+++ da.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.157
@@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translation for UFRaw.
# Copyright (C) 2006-2013 Udi Fuchs.
# This file is distributed under the same license as the UFRaw package.
-# Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>, 2006-2012.
+# Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>, 2006-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 12:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"Last-Translator: Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Danish <d...@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -51,12 +51,11 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: overskriv '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
-msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes i batch-modus"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes i ufraw-batch"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Udtrækning af indlejret billede er ikke understøttet i interaktivt modus"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Tilvalget --embedded-image kan kun anvendes i ufraw-batch"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw-billeder"
@@ -409,10 +408,13 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Brug det i raw-filen indlejrede miniaturebillede\n"
-" i stedet for at konvertere raw-billedet.\n"
+" i stedet for at konvertere raw-billedet. Dette "
+"tilvalg\n"
+" kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
msgid ""
"--rotate=camera|ANGLE|no\n"
@@ -474,9 +476,11 @@
msgstr "--maximize-window Tving vinduet til at være maksimeret.\n"
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
-"--silent Vis ingen meddelelser under batch-konvertering.\n"
+"--silent Vis ingen meddelelser under konvertering. Dette\n"
+" tilvalg kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
msgid ""
"UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/es.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -d -r1.117 -r1.118
--- es.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.117
+++ es.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.118
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 08:33+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Jorreto <ejorr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <ejorr...@gmail.com>\n"
@@ -51,12 +51,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: ¿sobreescribir '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"La extracción de la imagen incrustada no esta soportada en modo interactivo"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
msgid "Raw images"
msgstr "Imágenes RAW"
@@ -414,9 +415,11 @@
"--[no]zip Activar [desactivar] compresión zip para TIFF.\n"
" (por defecto: nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extraer la previsualización incrustada en el archivo "
"RAW\n"
@@ -484,8 +487,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Forzar que la ventana sea maximizada.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent No mostrar ningún mensaje durante el procesado por "
"lotes.\n"
@@ -1729,3 +1734,8 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Balance automático"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "La extracción de la imagen incrustada no esta soportada en modo "
+#~ "interactivo"
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ca.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -d -r1.71 -r1.72
--- ca.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.71
+++ ca.po 3 Feb 2013 12:00:17 -0000 1.72
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Paco Rivière <http://pacoriviere.cat>\n"
"Language-Team: http://pacoriviere.cat/ <http://pacoriviere.cat/>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: voleu sobreescriure '%s'? "
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent aquesta opció només és và lida al mode per lots"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "El mode interactiu no permet extreure imatges incrustades"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent aquesta opció només és và lida al mode per lots"
msgid "Raw images"
msgstr "Imatges en cru"
@@ -420,9 +422,11 @@
"--[no]zip Habilita [inhabilita] la compressió zip als fitxers "
"TIFF (per omissió nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image.\n"
@@ -489,8 +493,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Fés que la finestre sigui mà xima.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent No mostris cap missatge durant la conversió per
lots.\n"
@@ -1737,3 +1743,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Equilibri de blancs automà tic"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "El mode interactiu no permet extreure imatges incrustades"
Index: s...@latin.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/s...@latin.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- s...@latin.po 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.76
+++ s...@latin.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ <gpo...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: da prepiÅ¡em â%sâ?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent moguÄnost se koristi samo u paketnom režimu"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "IzvlaÄenje umetnute slike nije podržano u upitnom režimu"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent moguÄnost se koristi samo u paketnom režimu"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw slike"
@@ -425,9 +427,11 @@
"--[no]zip Zip pakovanje TIFF datoteka (podrazumevano ne pakuje u "
"Zip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image IzvlaÄi pregled slike umetnut u raw datoteku umesto\n"
" da prevodi raw sliku.\n"
@@ -494,8 +498,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window PokreÄe program u uveÄanom prozor.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent Ne prikazuje nikakve poruke u paketnom
režimu.\n"
# Å ta je zapravo second group of options?
@@ -1729,3 +1735,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Sam odredi ravnotežu bele"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "IzvlaÄenje umetnute slike nije podržano u upitnom režimu"
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pl.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -d -r1.103 -r1.104
--- pl.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.103
+++ pl.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.104
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Golinski <toma...@alpha.uwb.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -51,12 +51,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: nadpisaÄ '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "opcja --silent dziaÅa tylko w trybie batch"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr ""
-"Ekstrakcja doÅÄ
czonego zdjÄcia nie jest obsÅugiwana w trybie
interaktywnym"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "opcja --silent dziaÅa tylko w trybie batch"
msgid "Raw images"
msgstr "ZdjÄcia RAW"
@@ -404,9 +405,11 @@
"--[no]zip WÅÄ
cz [wyÅÄ
cz] kompresjÄ zip pliku TIFF
(domyÅlnie "
"nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Zapisz zdjÄcie doÅÄ
czone do pliku RAW\n"
" zamiast konwertowaÄ RAW.\n"
@@ -468,8 +471,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window WymuÅ maksymalizacjÄ okna.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Nie wyÅwietlaj żadnych komunikatów w trakcie "
"konwersji.\n"
@@ -1710,3 +1715,7 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Automatyczny balans bieli"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ekstrakcja doÅÄ
czonego zdjÄcia nie jest obsÅugiwana w trybie
interaktywnym"
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ja.po,v
retrieving revision 1.125
retrieving revision 1.126
diff -u -d -r1.125 -r1.126
--- ja.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.125
+++ ja.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.126
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Yot <y...@ku2.org>\n"
"Language-Team: Japanese <tyaok...@gmail.com>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: 䏿¸ããã¾ãã '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent ãªãã·ã§ã³ã¯ãããã¢ã¼ãã®ã¿ã§æå¹ã§ã"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr
"æ½åºããåãè¾¼ã¿ç»åã¯ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã¢ã¼ãããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent ãªãã·ã§ã³ã¯ãããã¢ã¼ãã®ã¿ã§æå¹ã§ã"
msgid "Raw images"
msgstr "Rawç»å"
@@ -389,9 +391,11 @@
"nozip).\n"
msgstr "--[no]zip
TIFFã®zipå§ç¸®ã®æå¹[ç¡å¹](ããã©ã«ã nozip)ã\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Rawç»åã夿ããã®ã§ã¯ç¡ãã\n"
"
rawãã¡ã¤ã«ã«åè¾¼ã¾ãã¦ãããã¬ãã¥ã¼ç»åãæ½åº\n"
@@ -448,8 +452,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent
ãããå¦çã®éãªã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ããã\n"
msgid ""
@@ -1671,3 +1677,7 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "èªåWB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr ""
+#~
"æ½åºããåãè¾¼ã¿ç»åã¯ã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã¢ã¼ãããµãã¼ããã¦ãã¾ããã"
Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -d -r1.18 -r1.19
--- zh_TW.po 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.18
+++ zh_TW.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw-0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 00:00+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
@@ -50,11 +50,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%sï¼æ¯å¦è¦å¯« '%s'ï¼"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent é¸é
åªé©ç¨æ¼æ¹æ¬¡èçæ¨¡å¼"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "䏿¯æ´å¨äºå模å¼ä¸å¯åºå
§åµå½±å"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent é¸é
åªé©ç¨æ¼æ¹æ¬¡èçæ¨¡å¼"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw å½±å"
@@ -382,9 +384,11 @@
"nozip).\n"
msgstr "--[no]zip åç¨ [éé] TIFF zip å£ç¸®ï¼é è¨å¼çº
nozipï¼ã\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image å¯åºå
§åµæ¼ raw æªæ¡ä¸çé
覽影åï¼è䏿¯è½æ raw å½±"
"åã\n"
@@ -442,8 +446,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window å¼·å¶å°è¦çªæå¤§åã\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent 卿¹æ¬¡è½ææéä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½ä¿¡æ¯ã\n"
msgid ""
@@ -1668,3 +1674,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "èªåç½å¹³è¡¡"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "䏿¯æ´å¨äºå模å¼ä¸å¯åºå
§åµå½±å"
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/cs.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -d -r1.93 -r1.94
--- cs.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.93
+++ cs.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.94
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 05:57+0100\n"
"Last-Translator: Milan KnÞek <kni...@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <c...@li.cz>\n"
@@ -53,11 +53,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: pÅepsat '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Vyjmutà vloženého snÃmku nenà v interaktivnÃm režimu
podporováno"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw snÃmky"
@@ -408,9 +410,11 @@
msgstr ""
"--[no]zip [Ne]aktivnà zip komprese TIFF (standardnÄ
neaktivnÃ).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrahovat náhled snÃmku vloženého v raw souboru\n"
" mÃsto konvertovánà raw souboru.\n"
@@ -476,8 +480,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Vnutit maximálnà velikost okna.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--silent Nezobrazovat žádné zprávy bÄhem dávkové
konverze.\n"
@@ -1709,3 +1715,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Automatické"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Vyjmutà vloženého snÃmku nenà v interaktivnÃm režimu
podporováno"
Index: ufraw.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ufraw.pot,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -d -r1.137 -r1.138
--- ufraw.pot 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.137
+++ ufraw.pot 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.138
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -52,10 +52,10 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr ""
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr ""
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
msgstr ""
msgid "Raw images"
@@ -331,7 +331,8 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -377,7 +378,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
msgid ""
Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nb.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -d -r1.67 -r1.68
--- nb.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.67
+++ nb.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Alvin Brattli\n"
"Language-Team: <e...@li.org>\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: overskriv «%s»?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "Utpakking av inkludert bilde er ikke støttet i interaktiv modus"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw-bilder"
@@ -408,9 +410,11 @@
"--[no]zip Slå på [slå av] zip-komprimering for TIFF\n"
" (standardverdi: slå av).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Pakk ut forhåndsvisningsbildet inkludert i raw-filen\n"
" i stedet for å konvertere raw-bildet.\n"
@@ -473,8 +477,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window Tving vinduet til å være maksimalisert.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent Vær helt stille under satsvis konvertering.\n"
msgid ""
@@ -1708,3 +1714,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Automatisk HB"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "Utpakking av inkludert bilde er ikke støttet i interaktiv modus"
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sr.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -d -r1.76 -r1.77
--- sr.po 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.76
+++ sr.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.77
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
"Last-Translator: ÐÐ¸Ð»Ð¾Ñ ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ <gpo...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: да пÑепиÑем â%sâ?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent могÑÑноÑÑ Ñе коÑиÑÑи Ñамо Ñ
пакеÑном ÑежимÑ"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "ÐзвлаÑеÑе ÑмеÑнÑÑе Ñлике ниÑе
подÑжано Ñ ÑпиÑном ÑежимÑ"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent могÑÑноÑÑ Ñе коÑиÑÑи Ñамо Ñ
пакеÑном ÑежимÑ"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw Ñлике"
@@ -419,9 +421,11 @@
"--[no]zip Zip паковаÑе TIFF даÑоÑека
(подÑазÑмевано не пакÑÑе Ñ "
"Zip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image ÐзвлаÑи пÑеглед Ñлике ÑмеÑнÑÑ
Ñ raw даÑоÑÐµÐºÑ ÑмеÑÑо\n"
" да пÑеводи raw ÑликÑ.\n"
@@ -488,8 +492,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window ÐокÑеÑе пÑогÑам Ñ
ÑвеÑаном пÑозоÑ.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent Ðе пÑиказÑÑе никакве
поÑÑке Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑном ÑежимÑ.\n"
# ШÑа Ñе запÑаво second group of options?
@@ -1722,3 +1728,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "Сам одÑеди ÑавноÑÐµÐ¶Ñ Ð±ÐµÐ»Ðµ"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "ÐзвлаÑеÑе ÑмеÑнÑÑе Ñлике ниÑе
подÑжано Ñ ÑпиÑном ÑежимÑ"
Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ko.po,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -d -r1.104 -r1.105
--- ko.po 1 Jan 2013 04:00:18 -0000 1.104
+++ ko.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.105
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Homin Lee <ff4...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome...@googlegroups.com>\n"
@@ -54,11 +54,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: '%s'ì(를) ë®ì´ ì¸ê¹ì?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--silent ìµì
ì ë°°ì¹ëª¨ëììë§ ì í¨í©ëë¤."
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "ë´ì¥ ì´ë¯¸ì§ ì¶ì¶ì ëíì 모ëìì ì§ìëì§
ììµëë¤."
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--silent ìµì
ì ë°°ì¹ëª¨ëììë§ ì í¨í©ëë¤."
msgid "Raw images"
msgstr "Raw ì´ë¯¸ì§"
@@ -392,9 +394,11 @@
msgstr ""
"--[no]zip TIFF zip ìì¶ì íì±[ë¹íì±] í기 (기본ê°
nozip).\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image rawíì¼ì ë³ííë ëì rawíì¼ì
í¬í¨ë\n"
" 미리보기 ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¶ì¶í기.\n"
@@ -454,8 +458,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ê°ì ë¡ ìµëí í기.\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent ë³ííë ëì ì무 ë©ìì§ë
íìíì§ ìì.\n"
msgid ""
@@ -1684,3 +1690,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "ìë í벨"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "ë´ì¥ ì´ë¯¸ì§ ì¶ì¶ì ëíì 모ëìì ì§ìëì§
ììµëë¤."
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -d -r1.51 -r1.52
--- zh_CN.po 1 Jan 2013 04:00:19 -0000 1.51
+++ zh_CN.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.52
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw-0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-01 05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 23:21+0800\n"
"Last-Translator: Xu Yuanfei <stardust...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n...@googlegroups.com>\n"
@@ -52,11 +52,13 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: è¦ç '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in batch mode"
+#, fuzzy
+msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
msgstr "--æ²é»é项ï¼åªéç¨äºæ¹å¤ç模å¼"
-msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
-msgstr "åµå
¥å¼å¾åæåï¼ä¸æ¯æäº¤äºæ¨¡å¼"
+#, fuzzy
+msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgstr "--æ²é»é项ï¼åªéç¨äºæ¹å¤ç模å¼"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw å¾å"
@@ -382,9 +384,11 @@
"nozip).\n"
msgstr "--[no]zip å¯ç¨ [ç¦ç¨] TIFF zip å缩 (é»è®¤
nozip)ã\n"
+#, fuzzy
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
-" instead of converting the raw image.\n"
+" instead of converting the raw image. This option\n"
+" is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr ""
"--embedded-image æååµå
¥å¨ raw
æä»¶ä¸çé¢è§å¾åï¼è䏿¯è½¬æ¢ raw å¾"
"åã\n"
@@ -440,8 +444,10 @@
msgid "--maximize-window Force window to be maximized.\n"
msgstr "--maximize-window 强å¶çªå£æå¤§åã\n"
+#, fuzzy
msgid ""
-"--silent Do not display any messages during batch conversion.\n"
+"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
+" option is valid only in ufraw-batch.\n"
msgstr "--silent æ¹éè½¬æ¢æ¶ä¸æ¾ç¤ºä»»ä½ä¿¡æ¯ã\n"
msgid ""
@@ -1666,3 +1672,6 @@
msgid "Auto WB"
msgstr "èªå¨ç½å¹³è¡¡"
+
+#~ msgid "Extracting embedded image is not supported in interactive mode"
+#~ msgstr "åµå
¥å¼å¾åæåï¼ä¸æ¯æäº¤äºæ¨¡å¼"
------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_jan
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
ufraw-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs