Update of /cvsroot/ufraw/ufraw/po
In directory sfp-cvs-1.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv22073/po
Modified Files:
ca.po cs.po da.po de.po es.po fr.po it.po ja.po ko.po nb.po
nl.po pl.po pt.po ru.po sr.po s...@latin.po sv.po ufraw.pot
zh_CN.po zh_TW.po
Log Message:
Correct some language mistakes. Update documentation to current code.
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sv.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -d -r1.90 -r1.91
--- sv.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.90
+++ sv.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.91
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-04 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <l...@li.org>\n"
@@ -51,10 +51,10 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: skriv över \"%s\"?"
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
msgid "Raw images"
@@ -340,7 +340,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -387,7 +387,7 @@
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -414,7 +414,7 @@
msgstr "ufraw byggdes utan ZIP-stöd."
#, fuzzy
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch är föråldrad. använd ufraw-batch istället."
#, c-format
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -d -r1.52 -r1.53
--- de.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.52
+++ de.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.53
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@
msgstr "%s: »%s« überschreiben?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent-Option ist nur im Stapelverarbeitungsmodus gültig"
msgid "Raw images"
@@ -417,7 +417,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Das in der raw-Datei eingebettete Vorschaubild\n"
" entpacken, anstatt das raw-Bild zu konvertieren.\n"
@@ -488,7 +488,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Während der Stapelkonvertierung keine Nachrichten\n"
" anzeigen.\n"
@@ -526,7 +526,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw wurde ohne ZIP-Unterstützung erstellt."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch ist veraltet. Benutzen Sie anstelle dessen ufraw-batch."
#, c-format
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/fr.po,v
retrieving revision 1.152
retrieving revision 1.153
diff -u -d -r1.152 -r1.153
--- fr.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.152
+++ fr.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.153
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
"Language-Team: Gaëtan PERRIER <gaetan.perr...@free.fr>\n"
@@ -51,12 +51,12 @@
msgstr "%s: écraser '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
"--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
"--silent cette option est valable uniquement en mode de traitement par lot"
@@ -427,7 +427,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrait l'imagette contenue dans le fichier brut "
"(raw)\n"
@@ -497,7 +497,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent N'afficher aucun message durant le traitement par "
"lot.\n"
@@ -538,7 +538,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw a été compilé sans le support du ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch est obsolète. Utiliser ufraw-batch à la place."
#, c-format
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ru.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -d -r1.155 -r1.156
--- ru.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.155
+++ ru.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.156
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 22:24+0300\n"
"Last-Translator: ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ ÐÑокÑдин
<alexandre.prokoud...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-...@lists.gnome.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@
msgstr "%s: пеÑепиÑаÑÑ '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "клÑÑ --silent иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко в
пакеÑном Ñежиме"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "клÑÑ --silent иÑполÑзÑеÑÑÑ ÑолÑко в
пакеÑном Ñежиме"
msgid "Raw images"
@@ -430,7 +430,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image ÐзвлеÑÑ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñажение JPEG,
вÑÑÑоенное в ÑиÑÑовой "
"негаÑив, \n"
@@ -498,7 +498,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent ÐиÑего не вÑводиÑÑ Ð¿Ñи
пакеÑной обÑабоÑке.\n"
msgid ""
@@ -532,7 +532,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw бÑл ÑобÑан без поддеÑжки ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "ÐпÑÐ¸Ñ --batch ÑÑÑаÑела. Ðзамен
иÑполÑзÑйÑе ufraw-batch."
#, c-format
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nl.po,v
retrieving revision 1.90
retrieving revision 1.91
diff -u -d -r1.90 -r1.91
--- nl.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.90
+++ nl.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.91
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw-0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Simon Oosthoek\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-...@kde.org>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
msgstr "%s: overschrijven '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent parameter is alleen geldig in batch modus"
msgid "Raw images"
@@ -413,7 +413,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extraheer de voorbeeldafbeelding uit het raw bestand\n"
" in plaats van het raw bestand te converteren.\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Geef geen berichten weer tijdens batch conversie.\n"
@@ -519,7 +519,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw is gemaakt zonder ZIP ondersteuning."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch is achterhaald. Gebruik ufraw-batch in plaats van deze optie."
#, c-format
Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/it.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -d -r1.91 -r1.92
--- it.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.91
+++ it.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.92
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Eugenio Baldi <eugen...@spamracine.ra.it>\n"
"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@
msgstr "%s:·sovrascrivi·'%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "l'opzione --silent è valida unicamente in modalità batch"
msgid "Raw images"
@@ -421,7 +421,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Estrae l'anteprima immagine nel file raw anziché "
"convertire\n"
@@ -490,7 +490,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Non mostrare alcun messaggio durante la conversione "
"batch.\n"
@@ -528,7 +528,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw è stato compilato senza supporto ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch è obsoleto. Utilizza ufraw-batch."
#, c-format
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pt.po,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -d -r1.122 -r1.123
--- pt.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.122
+++ pt.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.123
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:53-0300\n"
"Last-Translator: Bruno Buys <brunob...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -53,11 +53,11 @@
msgstr "%s: sobrescrever '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "opção --silent é válida somente no modo em lotes"
msgid "Raw images"
@@ -410,7 +410,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrai a imagem miniatura embutida no arquivo cru\n"
" em vez de convertê-la.\n"
@@ -477,7 +477,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Não mostra nenhuma mensagem durante conversão em "
"lote.\n"
@@ -515,7 +515,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw foi compilado sem suporte a zip."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch é obsoleto. Use ufraw-batch no lugar."
#, c-format
Index: da.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/da.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -d -r1.157 -r1.158
--- da.po 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.157
+++ da.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.158
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Niels Kristian Bech Jensen <n...@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Danish <d...@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -51,11 +51,11 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr "%s: overskriv '%s'?"
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
-msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes i ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
+msgstr "Tilvalget --silent kan kun anvendes med 'ufraw-batch'"
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
-msgstr "Tilvalget --embedded-image kan kun anvendes i ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
+msgstr "Tilvalget --embedded-image kan kun anvendes med 'ufraw-batch'"
msgid "Raw images"
msgstr "Raw-billeder"
@@ -409,12 +409,12 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Brug det i raw-filen indlejrede miniaturebillede\n"
" i stedet for at konvertere raw-billedet. Dette "
"tilvalg\n"
-" kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
+" kan kun anvendes med 'ufraw-batch'.\n"
msgid ""
"--rotate=camera|ANGLE|no\n"
@@ -477,10 +477,10 @@
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Vis ingen meddelelser under konvertering. Dette\n"
-" tilvalg kan kun anvendes i ufraw-batch.\n"
+" tilvalg kan kun anvendes med 'ufraw-batch'.\n"
msgid ""
"UFRaw first reads the setting from the resource file $HOME/.ufrawrc.\n"
@@ -512,8 +512,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw blev bygget uden ZIP-understøttelse."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
-msgstr "--batch er forældet. Anvend ufraw-batch i stedet for."
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
+msgstr "--batch er forældet. Anvend 'ufraw-batch' i stedet for."
#, c-format
msgid "getopt returned character code 0%o ??"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/es.po,v
retrieving revision 1.119
retrieving revision 1.120
diff -u -d -r1.119 -r1.120
--- es.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.119
+++ es.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.120
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 08:33+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Jorreto <ejorr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <ejorr...@gmail.com>\n"
@@ -52,11 +52,11 @@
msgstr "%s: ¿sobreescribir '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "la opcion --silent solo es válida en modo por lotes"
msgid "Raw images"
@@ -419,7 +419,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extraer la previsualización incrustada en el archivo "
"RAW\n"
@@ -490,7 +490,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent No mostrar ningún mensaje durante el procesado por "
"lotes.\n"
@@ -529,7 +529,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw fue compilado sin soporte para ZIP"
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch está obsoleta. Utilice ufraw-batch en su lugar."
#, c-format
Index: ca.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ca.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -d -r1.73 -r1.74
--- ca.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.73
+++ ca.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.74
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Paco Rivière <http://pacoriviere.cat>\n"
"Language-Team: http://pacoriviere.cat/ <http://pacoriviere.cat/>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgstr "%s: voleu sobreescriure '%s'? "
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent aquesta opció només és và lida al mode per lots"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent aquesta opció només és và lida al mode per lots"
msgid "Raw images"
@@ -426,7 +426,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image.\n"
@@ -496,7 +496,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent No mostris cap missatge durant la conversió per
lots.\n"
@@ -533,7 +533,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw ha estat compilat sense suport ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr ""
"--batch Aquesta opció és obsoleta. En el seu lloc feu servir ufraw-batch."
Index: s...@latin.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/s...@latin.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -d -r1.78 -r1.79
--- s...@latin.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.78
+++ s...@latin.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.79
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
"Last-Translator: MiloÅ¡ PopoviÄ <gpo...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgstr "%s: da prepiÅ¡em â%sâ?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent moguÄnost se koristi samo u paketnom režimu"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent moguÄnost se koristi samo u paketnom režimu"
msgid "Raw images"
@@ -431,7 +431,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image IzvlaÄi pregled slike umetnut u raw datoteku umesto\n"
" da prevodi raw sliku.\n"
@@ -501,7 +501,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent Ne prikazuje nikakve poruke u paketnom
režimu.\n"
# Å ta je zapravo second group of options?
@@ -537,7 +537,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw je izgraÄen bez podrÅ¡ke za ZIP datoteke."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch moguÄnost je prevaziÄena. Koristite ufraw-batch."
#, c-format
Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/pl.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -d -r1.105 -r1.106
--- pl.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.105
+++ pl.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.106
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Golinski <toma...@alpha.uwb.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -52,11 +52,11 @@
msgstr "%s: nadpisaÄ '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "opcja --silent dziaÅa tylko w trybie batch"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "opcja --silent dziaÅa tylko w trybie batch"
msgid "Raw images"
@@ -409,7 +409,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Zapisz zdjÄcie doÅÄ
czone do pliku RAW\n"
" zamiast konwertowaÄ RAW.\n"
@@ -474,7 +474,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Nie wyÅwietlaj żadnych komunikatów w trakcie "
"konwersji.\n"
@@ -512,7 +512,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw zostaÅ skompilowany bez obsÅugi ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch jest przestarzaÅÄ
opcjÄ
. ProszÄ używaÄ ufraw-batch."
#, c-format
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ja.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -d -r1.127 -r1.128
--- ja.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.127
+++ ja.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.128
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 01:38+0900\n"
"Last-Translator: Yot <y...@ku2.org>\n"
"Language-Team: Japanese <tyaok...@gmail.com>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgstr "%s: 䏿¸ããã¾ãã '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent ãªãã·ã§ã³ã¯ãããã¢ã¼ãã®ã¿ã§æå¹ã§ã"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent ãªãã·ã§ã³ã¯ãããã¢ã¼ãã®ã¿ã§æå¹ã§ã"
msgid "Raw images"
@@ -395,7 +395,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Rawç»åã夿ããã®ã§ã¯ç¡ãã\n"
"
rawãã¡ã¤ã«ã«åè¾¼ã¾ãã¦ãããã¬ãã¥ã¼ç»åãæ½åº\n"
@@ -455,7 +455,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent
ãããå¦çã®éãªã«ãã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¾ããã\n"
msgid ""
@@ -490,7 +490,7 @@
msgstr "ufrawã¯ZIPãµãã¼ãç¡ãã§ãã«ãããã¾ããã"
#, fuzzy
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batchãªãã·ã§ã³ã§ã¯ç¡ãufraw-batchããã°ã©ã
ã使ã£ã¦ãã ããã"
#, c-format
Index: zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -d -r1.20 -r1.21
--- zh_TW.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.20
+++ zh_TW.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.21
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw-0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 00:00+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tetralet <tetra...@gmail.com>\n"
@@ -51,11 +51,11 @@
msgstr "%sï¼æ¯å¦è¦å¯« '%s'ï¼"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent é¸é
åªé©ç¨æ¼æ¹æ¬¡èçæ¨¡å¼"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent é¸é
åªé©ç¨æ¼æ¹æ¬¡èçæ¨¡å¼"
msgid "Raw images"
@@ -388,7 +388,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image å¯åºå
§åµæ¼ raw æªæ¡ä¸çé
覽影åï¼è䏿¯è½æ raw å½±"
"åã\n"
@@ -449,7 +449,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent 卿¹æ¬¡è½ææéä¸é¡¯ç¤ºä»»ä½ä¿¡æ¯ã\n"
msgid ""
@@ -481,7 +481,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw å¨ç·¨è¯ææ²æç·¨å
¥å° ZIP çæ¯æ´ã"
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch 已廢æ£ãè«æ¿èä½¿ç¨ ufraw-batchã"
#, c-format
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/cs.po,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -d -r1.95 -r1.96
--- cs.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.95
+++ cs.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.96
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 05:57+0100\n"
"Last-Translator: Milan KnÞek <kni...@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <c...@li.cz>\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
msgstr "%s: pÅepsat '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent volba je platná pouze v dávkovém režimu"
msgid "Raw images"
@@ -414,7 +414,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Extrahovat náhled snÃmku vloženého v raw souboru\n"
" mÃsto konvertovánà raw souboru.\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--silent Nezobrazovat žádné zprávy bÄhem dávkové
konverze.\n"
@@ -519,7 +519,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw byl kompilován bez podpory ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch je zastaralá volba. Použijte ufraw-batch."
#, c-format
Index: ufraw.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ufraw.pot,v
retrieving revision 1.138
retrieving revision 1.139
diff -u -d -r1.138 -r1.139
--- ufraw.pot 3 Feb 2013 12:00:18 -0000 1.138
+++ ufraw.pot 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.139
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -52,10 +52,10 @@
msgid "%s: overwrite '%s'?"
msgstr ""
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr ""
msgid "Raw images"
@@ -332,7 +332,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -379,7 +379,7 @@
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
msgid ""
@@ -405,7 +405,7 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr ""
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr ""
#, c-format
Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/nb.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -d -r1.69 -r1.70
--- nb.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.69
+++ nb.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.70
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Alvin Brattli\n"
"Language-Team: <e...@li.org>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@
msgstr "%s: overskriv «%s»?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "Alternativet --silent kan bare brukes i batch-modus"
msgid "Raw images"
@@ -414,7 +414,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image Pakk ut forhåndsvisningsbildet inkludert i raw-filen\n"
" i stedet for å konvertere raw-bildet.\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent Vær helt stille under satsvis konvertering.\n"
msgid ""
@@ -515,7 +515,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw ble bygget uten støtte for ZIP."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch er avlegs. Bruk ufraw-batch istedenfor."
#, c-format
Index: sr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/sr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -d -r1.78 -r1.79
--- sr.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.78
+++ sr.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.79
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 12:54+0100\n"
"Last-Translator: ÐÐ¸Ð»Ð¾Ñ ÐÐ¾Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ñ <gpo...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gn...@prevod.org>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgstr "%s: да пÑепиÑем â%sâ?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent могÑÑноÑÑ Ñе коÑиÑÑи Ñамо Ñ
пакеÑном ÑежимÑ"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent могÑÑноÑÑ Ñе коÑиÑÑи Ñамо Ñ
пакеÑном ÑежимÑ"
msgid "Raw images"
@@ -425,7 +425,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image ÐзвлаÑи пÑеглед Ñлике ÑмеÑнÑÑ
Ñ raw даÑоÑÐµÐºÑ ÑмеÑÑо\n"
" да пÑеводи raw ÑликÑ.\n"
@@ -495,7 +495,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent Ðе пÑиказÑÑе никакве
поÑÑке Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑном ÑежимÑ.\n"
# ШÑа Ñе запÑаво second group of options?
@@ -531,7 +531,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw Ñе изгÑаÑен без подÑÑке за ZIP
даÑоÑеке."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch могÑÑноÑÑ Ñе пÑевазиÑена.
ÐоÑиÑÑиÑе ufraw-batch."
#, c-format
Index: ko.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/ko.po,v
retrieving revision 1.106
retrieving revision 1.107
diff -u -d -r1.106 -r1.107
--- ko.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.106
+++ ko.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.107
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: UFRaw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+0900\n"
"Last-Translator: Homin Lee <ff4...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome-kr-hackers <gnome...@googlegroups.com>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
msgstr "%s: '%s'ì(를) ë®ì´ ì¸ê¹ì?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent ìµì
ì ë°°ì¹ëª¨ëììë§ ì í¨í©ëë¤."
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--silent ìµì
ì ë°°ì¹ëª¨ëììë§ ì í¨í©ëë¤."
msgid "Raw images"
@@ -398,7 +398,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image rawíì¼ì ë³ííë ëì rawíì¼ì
í¬í¨ë\n"
" 미리보기 ì´ë¯¸ì§ë¥¼ ì¶ì¶í기.\n"
@@ -461,7 +461,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent ë³ííë ëì ì무 ë©ìì§ë
íìíì§ ìì.\n"
msgid ""
@@ -494,7 +494,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufrawê° ZIP ì§ìì´ ë¹ ì§ ì±ë¡ ë¹ëë¨."
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batchë ëì´ì ì¬ì©ëì§ ììµëë¤. ëì ufraw-batch를
ì¬ì©íì¸ì."
#, c-format
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/ufraw/ufraw/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -d -r1.53 -r1.54
--- zh_CN.po 3 Feb 2013 16:30:23 -0000 1.53
+++ zh_CN.po 3 Feb 2013 18:01:15 -0000 1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ufraw-0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-03 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-03 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 23:21+0800\n"
"Last-Translator: Xu Yuanfei <stardust...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n...@googlegroups.com>\n"
@@ -53,11 +53,11 @@
msgstr "%s: è¦ç '%s'?"
#, fuzzy
-msgid "--silent option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --silent option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--æ²é»é项ï¼åªéç¨äºæ¹å¤ç模å¼"
#, fuzzy
-msgid "--embedded-image option is valid only in ufraw-batch"
+msgid "The --embedded-image option is only valid with 'ufraw-batch'"
msgstr "--æ²é»é项ï¼åªéç¨äºæ¹å¤ç模å¼"
msgid "Raw images"
@@ -388,7 +388,7 @@
msgid ""
"--embedded-image Extract the preview image embedded in the raw file\n"
" instead of converting the raw image. This option\n"
-" is valid only in ufraw-batch.\n"
+" is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr ""
"--embedded-image æååµå
¥å¨ raw
æä»¶ä¸çé¢è§å¾åï¼è䏿¯è½¬æ¢ raw å¾"
"åã\n"
@@ -447,7 +447,7 @@
#, fuzzy
msgid ""
"--silent Do not display any messages during conversion. This\n"
-" option is valid only in ufraw-batch.\n"
+" option is only valid with 'ufraw-batch'.\n"
msgstr "--silent æ¹éè½¬æ¢æ¶ä¸æ¾ç¤ºä»»ä½ä¿¡æ¯ã\n"
msgid ""
@@ -479,7 +479,8 @@
msgid "ufraw was build without ZIP support."
msgstr "ufraw䏿¯æZIPã"
-msgid "--batch is obsolete. Use ufraw-batch instead."
+#, fuzzy
+msgid "--batch is obsolete. Use 'ufraw-batch' instead."
msgstr "--batch å·²åºå¼ãç¨ ufraw-batch æ¿ä»£ã"
#, c-format
------------------------------------------------------------------------------
Everyone hates slow websites. So do we.
Make your web apps faster with AppDynamics
Download AppDynamics Lite for free today:
http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_jan
_______________________________________________
ufraw-cvs mailing list
ufraw-cvs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ufraw-cvs