M.Umeda@びぎなーず です。 僭越ながら、メールの送受信に関する話題は、Thread の Subject とは別のテーマと思われ ますので、この辺りで The end ということで。
メールの送受信の際の文字化けに関する話題は尽きませぬ。 巷間でググれば、幾らでも・・・(^_^;) 下記、ご参考まで。・・・Orz UTF-8 形式でメッセージを送信した場合 - Gmail の使い方 | Google グループ ↓ http://groups.google.com/group/gmail-basics-ja/browse_frm/thread/71bb253818d9c966/# 勉強会 2010.11 のこと。@びぎなーずですが、参加できたらいいなぁ・・・ もっとも、こちらの体調次第ですが。 お若い皆さん(強者・猛者・神様)のエネルギーを吸い取りたいと思いつつ。 ・・・決してドラキュラ男爵ではありませぬ。(^_-) M.Umeda ---------------------------------- Thur Nov/18/2010 10:50 JST(Tokyo) (2010年11月18日 09:21), NAKAJI Hiroyuki wrote as the following: > 中治です。 > > utf-8なメールを引用返信すると面白いことになってしまうようです。Emacsの人に > も聞いておきます。 > >>>>>> In<[email protected]> >>>>>> 瀧 康史<[email protected]> wrote: > >> On 2010/11/17, at 16:20, NAKAJI Hiroyuki wrote: >>> 読めなかった人、ごめんなさい。m(__) >>> なんでこんなことになったのか… >>> Content-Type: text/plain; charset="euc-jis-2004" >>> User-Agent: Gnus/5.110011 (No Gnus v0.11) Emacs/24.0.50 (berkeley-unix) > > >> で、さっきの、よめないんですけど、なんて書いていただいたのかしら?(笑 > > <さっきの> > 27日は島根大学へ OSC 2010 Shimane に行ってきますので、Solaris 11 Express > への更新を試しておきます。 > > 最新の仕事がらみの課題は、 > > o ZFS と Plone 4 で実験・解析データの保管庫をつくってみよう > > です。途中で Solaris とは関係なく ZFS の質問をするかもしれません。 > どうにかできあがったら、何らかの形で御披露申し上げます。 > </さっきの> -- 2010/Aug/99 99:99 JST(Tokyo) **************************************************** Mitsutoshi Umeda mailto: Umesan <[email protected]> Weblog: http://baian-space.blogspot.com/ Twitter: @mitsumesan <http;//twitter.com/mitsumesan/> ***************************************************** _______________________________________________ ug-jposug mailing list [email protected] http://mail.opensolaris.org/mailman/listinfo/ug-jposug
