M.Umeda@びぎなーず です。

僭越ながら、メールの送受信に関する話題は、Thread の Subject とは別のテーマと思われ
ますので、この辺りで The end ということで。

メールの送受信の際の文字化けに関する話題は尽きませぬ。
巷間でググれば、幾らでも・・・(^_^;)

下記、ご参考まで。・・・Orz

UTF-8 形式でメッセージを送信した場合 - Gmail の使い方 | Google グループ
↓
http://groups.google.com/group/gmail-basics-ja/browse_frm/thread/71bb253818d9c966/#

勉強会 2010.11 のこと。@びぎなーずですが、参加できたらいいなぁ・・・
もっとも、こちらの体調次第ですが。

お若い皆さん(強者・猛者・神様)のエネルギーを吸い取りたいと思いつつ。
・・・決してドラキュラ男爵ではありませぬ。(^_-)


M.Umeda
----------------------------------
Thur Nov/18/2010 10:50 JST(Tokyo)


(2010年11月18日 09:21), NAKAJI Hiroyuki wrote as the following:
> 中治です。
> 
> utf-8なメールを引用返信すると面白いことになってしまうようです。Emacsの人に
> も聞いておきます。
> 
>>>>>> In<[email protected]>
>>>>>>  瀧 康史<[email protected]>  wrote:
> 
>> On 2010/11/17, at 16:20, NAKAJI Hiroyuki wrote:
>>> 読めなかった人、ごめんなさい。m(__)
>>> なんでこんなことになったのか…
>>> Content-Type: text/plain; charset="euc-jis-2004"
>>> User-Agent: Gnus/5.110011 (No Gnus v0.11) Emacs/24.0.50 (berkeley-unix)
> 
> 
>> で、さっきの、よめないんですけど、なんて書いていただいたのかしら?(笑
> 
> <さっきの>
> 27日は島根大学へ OSC 2010 Shimane に行ってきますので、Solaris 11 Express
> への更新を試しておきます。
> 
> 最新の仕事がらみの課題は、
> 
> o ZFS と Plone 4 で実験・解析データの保管庫をつくってみよう
> 
> です。途中で Solaris とは関係なく ZFS の質問をするかもしれません。
> どうにかできあがったら、何らかの形で御披露申し上げます。
> </さっきの>

-- 
2010/Aug/99 99:99 JST(Tokyo)
****************************************************
Mitsutoshi Umeda
mailto: Umesan <[email protected]>
Weblog: http://baian-space.blogspot.com/
Twitter: @mitsumesan <http;//twitter.com/mitsumesan/>
*****************************************************
_______________________________________________
ug-jposug mailing list
[email protected]
http://mail.opensolaris.org/mailman/listinfo/ug-jposug

メールによる返信