Author: yamakenz
Date: Sun Apr 6 10:02:55 2008
New Revision: 5383
Modified:
branches/1.5/NEWS
branches/1.5/RELNOTE
branches/1.5/doc/COMPATIBILITY
branches/1.5/fep/draw.c
branches/1.5/m4/wnn.m4
branches/1.5/po/POTFILES.in
branches/1.5/po/fr.po
branches/1.5/po/ja.po
branches/1.5/po/ko.po
branches/1.5/scm/uim-sh.scm
branches/1.5/uim/uim.c
branches/1.5/uim/wnnlib.c
Log:
* Merge r5365, 5366, 5369, 5370, 5373, 5377, 5382 from trunk
Modified: branches/1.5/NEWS
==============================================================================
--- branches/1.5/NEWS (original)
+++ branches/1.5/NEWS Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -1,3 +1,20 @@
+Overview of changes from 1.5.0-alpha 1.5.0-beta
+===============================================
+* New features
+ - Provide 'uim' on Scheme (See "Feature provision of 'uim'" of
+ doc/COMPATIBILITY for further information)
+
+* Fixed
+ - uim-wnn
+ * Check file existence of rcfile
+ * Set correct place of WNNLIBDIR when --without-wnn-libraries
+
+ - uim-sh
+ * Fix falling into eval loop after script execution
+
+ - Update translations
+
+
Overview of changes from 1.4.x to 1.5.0-alpha
=============================================
* New features
Modified: branches/1.5/RELNOTE
==============================================================================
--- branches/1.5/RELNOTE (original)
+++ branches/1.5/RELNOTE Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -1,10 +1,10 @@
-uim 1.5.0-alpha Release Note
-============================
+uim 1.5.0-beta Release Note
+===========================
About This Release
------------------
-This distribution of uim 1.5.0-alpha is a preview release for testing
+This distribution of uim 1.5.0-beta is a preview release for testing
purpose. Since it may contain serious unknown problems, it should not be
used for important work. For such situations, use our latest stable
release uim 1.4.2.
Modified: branches/1.5/doc/COMPATIBILITY
==============================================================================
--- branches/1.5/doc/COMPATIBILITY (original)
+++ branches/1.5/doc/COMPATIBILITY Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -57,6 +57,20 @@
The changes are described below in most recently updated order.
------------------------------------------------------------------------------
+Summary: Feature provision of 'uim'
+Affects: uim developers, IM developers
+Updates:
+Version: 1.5.0-beta
+Revision: ac5370
+Date: 2008-03-31
+Modifier: YamaKen
+Related:
+URL:
+Changes:
+Description:
+ To allow (provided? "uim") and (cond-expand (uim ...)), init_uim()
+ calls (provide "uim").
+------------------------------------------------------------------------------
Summary: Responsibility migration of gettext() invocation
Affects: Helper program developers, Bridge developers
Updates: Scheme API, C API
Modified: branches/1.5/fep/draw.c
==============================================================================
--- branches/1.5/fep/draw.c (original)
+++ branches/1.5/fep/draw.c Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -141,10 +141,10 @@
char sendbuf[CANDSIZE];
if (s_candbuf[0] == '\0') {
/* �⡼��ɽ�� */
- sprintf(sendbuf, "%s%s", s_win_no, s_modebuf);
+ snprintf(sendbuf, sizeof(sendbuf), "%s%s", s_win_no, s_modebuf);
} else {
/* �������ɽ�� */
- sprintf(sendbuf, "%s", s_candbuf);
+ strlcpy(sendbuf, s_candbuf, sizeof(sendbuf));
}
sendline(sendbuf);
}
Modified: branches/1.5/m4/wnn.m4
==============================================================================
--- branches/1.5/m4/wnn.m4 (original)
+++ branches/1.5/m4/wnn.m4 Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -13,8 +13,10 @@
if test "x$wnn_libraries" != "x" ; then
WNN_LIBS="-L$wnn_libraries"
+ wnnlibdir="$wnn_libraries"
elif test "x$prefix" != "xNONE"; then
WNN_LIBS="-L$prefix/lib"
+ wnnlibdir="$prefix/lib"
fi
if test "x$wnn_includes" != "x" ; then
@@ -48,7 +50,13 @@
CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS"
LIBS="$ac_save_LIBS"
- AC_DEFINE_UNQUOTED(WNNLIBDIR, "$wnn_libraries", [wnn library dir])
+ if test "x$wnnlibdir" != "x" ; then
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(WNNLIBDIR, "$wnnlibdir", [Wnn library directory])
+ else
+ AC_MSG_WARN([****** Cannot found path of Wnn library. Please set this
option with --with-wnn-libraries])
+ AC_DEFINE_UNQUOTED(WNNLIBDIR, "$ac_default_prefix/lib", [Wnn library
directory])
+ fi
+
AC_SUBST(WNN_CPPFLAGS)
AC_SUBST(WNN_LIBS)
AC_SUBST(WNN_LIBADD)
Modified: branches/1.5/po/POTFILES.in
==============================================================================
--- branches/1.5/po/POTFILES.in (original)
+++ branches/1.5/po/POTFILES.in Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -71,3 +71,4 @@
uim/sj3.c
uim/skk.c
uim/uim-error.c
+uim/wnnlib.c
Modified: branches/1.5/po/fr.po
==============================================================================
--- branches/1.5/po/fr.po (original)
+++ branches/1.5/po/fr.po Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-29 20:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 06:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 11:21+0900\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: fr <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -4728,6 +4728,13 @@
#: ../uim/uim-error.c:57
msgid "All functionality has been disabled to save user application data."
+msgstr ""
+
+#: ../uim/wnnlib.c:3739 ../uim/wnnlib.c:3753
+#, c-format
+msgid ""
+"uim-wnn: \"%s\" is not exist. Please run uim-pref and set \"Wnn resource file"
+"\" (maybe file name is \"wnnenvrc\")."
msgstr ""
#~ msgid "Spellcheck"
Modified: branches/1.5/po/ja.po
==============================================================================
--- branches/1.5/po/ja.po (original)
+++ branches/1.5/po/ja.po Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -99,8 +99,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-29 20:06+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 06:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-30 06:25+0900\n"
"Last-Translator: YamaKen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4782,6 +4782,13 @@
#: ../uim/uim-error.c:57
msgid "All functionality has been disabled to save user application data."
msgstr "ユーザアプリケーションデータを保護するため、全機能を停止しました。"
+
+#: ../uim/wnnlib.c:3739 ../uim/wnnlib.c:3753
+#, c-format
+msgid ""
+"uim-wnn: \"%s\" is not exist. Please run uim-pref and set \"Wnn resource file"
+"\" (maybe file name is \"wnnenvrc\")."
+msgstr "uim-wnn:
\"%s\"は存在しません。uim-prefを起動して、\"Wnn設定ファイル\"を設定してください(おそらくファイル名は\"wnnenvrc\"です)。"
#~ msgid "Standard Hangul 2-beol keyboard"
#~ msgstr "標準のハングル2ボル式"
Modified: branches/1.5/po/ko.po
==============================================================================
--- branches/1.5/po/ko.po (original)
+++ branches/1.5/po/ko.po Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-29 20:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 06:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 01:28+0900\n"
"Last-Translator: Jae-hyeon Park <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Korean <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -25,7 +25,6 @@
msgstr ""
#: ../helper/GNOME_UimApplet.server.in.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Utilities"
msgstr "유틸리티"
@@ -330,13 +329,12 @@
msgstr ""
#: ../helper/eggtrayicon.c:118
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr "주석"
+msgstr "방향"
#: ../helper/eggtrayicon.c:119
msgid "The orientation of the tray."
-msgstr ""
+msgstr "트레이의 방향"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
msgid "InputMethodName"
@@ -1418,24 +1416,22 @@
#. 2-beol can not be orderless.
#: ../scm/byeoru-custom.scm:44
-#, fuzzy
msgid "Hangul 2-beol Windows"
-msgstr "두벌식"
+msgstr "두벌식 (윈도우즈식)"
#: ../scm/byeoru-custom.scm:45
msgid "Hangul 2-beol keyboard that maps an undefined shifted key to a jamo"
-msgstr ""
+msgstr "자모 표시가 하나인 키를 쉬프트키와 누르면 그 자모가 입력되는 두벌식"
#. 2-beol can not be orderless.
#: ../scm/byeoru-custom.scm:48
-#, fuzzy
msgid "Hangul 2-beol Hanterm"
-msgstr "두벌식"
+msgstr "두벌식 (한텀식)"
#: ../scm/byeoru-custom.scm:49
msgid ""
"Hangul 2-beol keyboard that maps an undefined shifted key to an alphabet"
-msgstr ""
+msgstr "자모 표시가 하나인 키를 쉬프트키와 누르면 알파벳이 입력되는 두벌식"
#. neither can strict 3-beol.
#: ../scm/byeoru-custom.scm:52
@@ -1854,9 +1850,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:62
-#, fuzzy
msgid "Danish keyboard"
-msgstr "자판"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:65 ../scm/iso-639-1.scm:71
msgid "Dutch"
@@ -1903,9 +1898,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:98
-#, fuzzy
msgid "French keyboard"
-msgstr "자판"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:101
msgid "French AZERTY"
@@ -2124,19 +2118,16 @@
msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:262
-#, fuzzy
msgid "Latin characters keyboard layout"
-msgstr "한글 자판 배열"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:280
-#, fuzzy
msgid "ESC turns off composition mode (for vi users)"
-msgstr "ESC를 누르면 영문모드로 (vi 사용자용)"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:285
-#, fuzzy
msgid "ELatin key bindings"
-msgstr "전체적인 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:291
msgid "[ELatin] on"
@@ -2147,9 +2138,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/elatin-custom.scm:303
-#, fuzzy
msgid "[ELatin] backspace"
-msgstr "[전체] 백스페이스"
+msgstr ""
#: ../scm/elatin.scm:114
msgid "ELatin mode off"
@@ -3153,14 +3143,12 @@
msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:32 ../scm/look.scm:560
-#, fuzzy
msgid "Tiny predictive input method"
-msgstr "두번째 입력기"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:39
-#, fuzzy
msgid "Look key bindings"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:46
msgid "[Look] Use UNIX look dictionary file"
@@ -3171,9 +3159,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:59
-#, fuzzy
msgid "[Look] beginning character length of predicting"
-msgstr "[전체] 편집영역의 처음으로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:65
msgid "[Look] Prepared words for prediction"
@@ -3188,38 +3175,32 @@
msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:83
-#, fuzzy
msgid "[Look] on"
-msgstr "[벼루] 한글모드로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:89
-#, fuzzy
msgid "[Look] off"
-msgstr "[벼루] 영문모드로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:95
msgid "[Look] completion character"
msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:101
-#, fuzzy
msgid "[Look] next character"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:107
-#, fuzzy
msgid "[Look] previous character"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:113
-#, fuzzy
msgid "[Look] next candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:119
-#, fuzzy
msgid "[Look] previous candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위로"
+msgstr ""
#: ../scm/look-custom.scm:125
msgid "[Look] save dictionary"
@@ -3242,9 +3223,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/look.scm:78
-#, fuzzy
msgid "Look Input Mode"
-msgstr "입력기"
+msgstr ""
#: ../scm/mana-custom.scm:35
msgid "Mana"
@@ -3683,24 +3663,20 @@
msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:35
-#, fuzzy
msgid "SJ3 key bindings 1"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:39
-#, fuzzy
msgid "SJ3 key bindings 2"
-msgstr "벼루 키 설정 2"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:43
-#, fuzzy
msgid "SJ3 key bindings 3"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:47
-#, fuzzy
msgid "SJ3 key bindings 4"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:53
msgid "[SJ3] next segment"
@@ -3751,79 +3727,64 @@
msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:129
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] begin conversion"
-msgstr "[전체] 변환 개시"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:135
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] commit"
-msgstr "[전체] 확정"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:141
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] cancel"
-msgstr "[전체] 취소"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:147
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] next candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:153
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] previous candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:159
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] next page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:165
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] previous page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:174
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] beginning of preedit"
-msgstr "[전체] 편집영역의 처음으로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:180
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] end of preedit"
-msgstr "[전체] 편집영역의 끝으로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:186
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] erase after cursor"
-msgstr "[전체] 커서 다음을 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:192
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] erase before cursor"
-msgstr "[전체] 커서 이전을 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:198
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] backspace"
-msgstr "[벼루] 백스페이스"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:204
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] delete"
-msgstr "[벼루] 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:210
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] go left"
-msgstr "[벼루] 단어모드에서 왼쪽으로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:216
-#, fuzzy
msgid "[SJ3] go right"
-msgstr "[벼루] 단어모드에서 오른쪽으로"
+msgstr ""
#: ../scm/sj3-key-custom.scm:222
msgid "[SJ3] ESC keys on vi-cooperative mode"
@@ -3899,9 +3860,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/skk-custom.scm:57
-#, fuzzy
msgid "Dictionary files"
-msgstr "사전"
+msgstr ""
#: ../scm/skk-custom.scm:74 ../scm/tutcode-custom.scm:102
msgid "Commit candidate by heading label keys"
@@ -3964,9 +3924,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/skk-custom.scm:393
-#, fuzzy
msgid "System dictionary file"
-msgstr "일본어 사전 도구"
+msgstr ""
#: ../scm/skk-custom.scm:400
msgid "Personal dictionary file"
@@ -4201,9 +4160,8 @@
msgstr ""
#: ../scm/tutcode-custom.scm:54
-#, fuzzy
msgid "Mazegaki dictionary file"
-msgstr "일본어 사전 도구"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-custom.scm:61
msgid "Personal mazegaki dictionary file"
@@ -4248,57 +4206,48 @@
msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:65
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] mazegaki conversion mode"
-msgstr "[전체] 변환 개시"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:71
msgid "[TUT-Code] bushu conversion mode"
msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:77
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] begin conversion"
-msgstr "[전체] 변환 개시"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:83
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] commit"
-msgstr "[전체] 확정"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:89
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] cancel"
-msgstr "[전체] 취소"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:95
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] next candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래로"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:101
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] previous candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위로"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:107
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] next page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:113
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] previous page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:119
msgid "[TUT-Code] backspace"
msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:125
-#, fuzzy
msgid "[TUT-Code] return"
-msgstr "[전체] 리턴"
+msgstr ""
#: ../scm/tutcode-key-custom.scm:131
msgid "[TUT-Code] ESC keys on vi-cooperative mode"
@@ -4337,24 +4286,20 @@
msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:35
-#, fuzzy
msgid "Wnn key bindings 1"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:39
-#, fuzzy
msgid "Wnn key bindings 2"
-msgstr "벼루 키 설정 2"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:43
-#, fuzzy
msgid "Wnn key bindings 3"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:47
-#, fuzzy
msgid "Wnn key bindings 4"
-msgstr "벼루 키 설정 1"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:53
msgid "[Wnn] next segment"
@@ -4405,79 +4350,64 @@
msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:129
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] begin conversion"
-msgstr "[전체] 변환 개시"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:135
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] commit"
-msgstr "[전체] 확정"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:141
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] cancel"
-msgstr "[전체] 취소"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:147
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] next candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:153
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] previous candidate"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:159
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] next page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 아래 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:165
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] previous page of candidate window"
-msgstr "[벼루] 메뉴에서 위 페이지로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:174
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] beginning of preedit"
-msgstr "[전체] 편집영역의 처음으로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:180
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] end of preedit"
-msgstr "[전체] 편집영역의 끝으로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:186
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] erase after cursor"
-msgstr "[전체] 커서 다음을 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:192
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] erase before cursor"
-msgstr "[전체] 커서 이전을 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:198
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] backspace"
-msgstr "[벼루] 백스페이스"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:204
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] delete"
-msgstr "[벼루] 삭제"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:210
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] go left"
-msgstr "[벼루] 단어모드에서 왼쪽으로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:216
-#, fuzzy
msgid "[Wnn] go right"
-msgstr "[벼루] 단어모드에서 오른쪽으로"
+msgstr ""
#: ../scm/wnn-key-custom.scm:222
msgid "[Wnn] ESC keys on vi-cooperative mode"
@@ -4516,7 +4446,6 @@
msgstr "uim 환경설정"
#: ../uim.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Input Method"
msgstr "입력기"
@@ -4595,23 +4524,20 @@
msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:109
-#, fuzzy
msgid "Cannot open user dictionary file."
-msgstr "일본어 사전 도구"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:110
msgid "Cannot open study file."
msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:111
-#, fuzzy
msgid "Cannot make user dictionary directory."
-msgstr "일본어 사전 도구"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:112
-#, fuzzy
msgid "Cannot make user dictionary file."
-msgstr "일본어 사전 도구"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:113
msgid "Cannot make study file."
@@ -4667,14 +4593,12 @@
msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:411
-#, fuzzy
msgid "Dictionary error."
-msgstr "사전"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:412
-#, fuzzy
msgid "Dictionary is locked."
-msgstr "사전"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:413
msgid "Invalid yomi string."
@@ -4697,9 +4621,8 @@
msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:418
-#, fuzzy
msgid "Dictionary is full."
-msgstr "사전"
+msgstr ""
#: ../uim/sj3.c:419
msgid "Index is full."
@@ -4739,6 +4662,13 @@
#: ../uim/uim-error.c:57
msgid "All functionality has been disabled to save user application data."
+msgstr ""
+
+#: ../uim/wnnlib.c:3739 ../uim/wnnlib.c:3753
+#, c-format
+msgid ""
+"uim-wnn: \"%s\" is not exist. Please run uim-pref and set \"Wnn resource file"
+"\" (maybe file name is \"wnnenvrc\")."
msgstr ""
# CHECK: 자판 or 배열
Modified: branches/1.5/scm/uim-sh.scm
==============================================================================
--- branches/1.5/scm/uim-sh.scm (original)
+++ branches/1.5/scm/uim-sh.scm Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -145,8 +145,6 @@
read))
(EX_OK 0)
(EX_SOFTWARE 70))
- (if script
- (require script))
(cond
(uim-sh-opt-help
(uim-sh-usage)
@@ -165,11 +163,14 @@
(newline)))
EX_OK))
- ((symbol-bound? 'main)
- (let ((status (main file.args)))
- (if (integer? status)
- status
- EX_SOFTWARE)))
+ (script
+ (require script)
+ (if (symbol-bound? 'main)
+ (let ((status (main file.args)))
+ (if (integer? status)
+ status
+ EX_SOFTWARE))
+ EX_OK))
(else
(let reloop ()
Modified: branches/1.5/uim/uim.c
==============================================================================
--- branches/1.5/uim/uim.c (original)
+++ branches/1.5/uim/uim.c Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -152,6 +152,7 @@
uim_scm_set_lib_path(scm_files);
uim_scm_require_file("init.scm");
+ uim_scm_callf("provide", "s", "uim");
uim_initialized = UIM_TRUE;
Modified: branches/1.5/uim/wnnlib.c
==============================================================================
--- branches/1.5/uim/wnnlib.c (original)
+++ branches/1.5/uim/wnnlib.c Sun Apr 6 10:02:55 2008
@@ -613,6 +613,7 @@
#include <string.h>
#include <sys/types.h>
#include <pwd.h>
+#include <gettext.h>
#ifndef WNNENVDIR
#define WNNENVDIR WNNLIBDIR "/wnn"
@@ -3734,6 +3735,9 @@
rcfile = "@DEFAULT";
#else
rcfile = "wnnenvrc";
+ if (access(rcfile, R_OK) != 0)
+ uim_notify_fatal(_("uim-wnn: \"%s\" is not exist.
Please run uim-pref and set \"Wnn resource file\" (maybe file name is
\"wnnenvrc\")."),
+ rcfile);
#endif
} else {
#if defined(WNNENVDIR) && JSERVER_VERSION > 0x4030
@@ -3745,6 +3749,9 @@
#else
rcfile = "wnnenvrc";
#endif
+ if (access(rcfile, R_OK) != 0)
+ uim_notify_fatal(_("uim-wnn: \"%s\" is not exist.
Please run uim-pref and set \"Wnn resource file\" (maybe file name is
\"wnnenvrc\")."),
+ rcfile);
}
}
}