Revision: 6097
Author: ek.kato
Date: Sun Nov 22 08:31:19 2009
Log: * po/fr.po
* po/ko.po
* po/ja.po
  - make update-po

http://code.google.com/p/uim/source/detail?r=6097

Modified:
 /branches/1.5/po/fr.po
 /branches/1.5/po/ja.po
 /branches/1.5/po/ko.po

=======================================
--- /branches/1.5/po/fr.po      Tue Jan 20 21:34:24 2009
+++ /branches/1.5/po/fr.po      Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
 "Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
 "Language-Team: fr <[email protected]>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgid "uim applet factory"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
 #: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
 #: ../helper/dict-word.c:154
 msgid "Anthy private dictionary"
@@ -228,23 +228,23 @@
 "All rights reserved."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
 msgid "Substantive"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
 msgid "Verb"
 msgstr "Verbe"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
 msgid "Adjective"
 msgstr "Adjectif"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
 msgid "Adverb"
 msgstr "Adverbe"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
 msgid "Etc"
 msgstr ""

@@ -261,33 +261,33 @@
 msgid "continuance"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
 msgid "Add a word"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
 #, c-format
 msgid "Edit the word (%s)"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
 #, c-format
 msgid "Add a word (%s)"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
 msgid "_Phonetic:"
 msgstr "_Phonétique :"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
 msgid "_Literal:"
 msgstr ""

@@ -295,78 +295,85 @@
 msgid "Part of _Speech:"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
 msgid "_Frequency:"
 msgstr "_Fréquence :"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
 msgid "Part of Speech(_narrow):"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Parcourir ..."

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
 msgid "Word registration failed."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
 msgid "Word registration succeded."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
 msgid "Phonetic is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
 msgid "Literal is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
 msgid "Part of speech is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
 msgid "Orientation"
 msgstr ""

-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr ""

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "InputMethodName"
 msgstr "Nom de la méthode d'entrée"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Description"
 msgstr "Description"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
 msgid "uim input method switcher"
 msgstr ""

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
 msgid "Effective coverage"
 msgstr ""

+#. radio buttons for the switcher coverage
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
 msgid "whole desktop"
 msgstr ""

 #. default is "whole desktop"
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
 msgid "current application only"
 msgstr ""

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
 msgid "current text area only"
 msgstr ""

@@ -424,7 +431,8 @@

 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
 msgid "Select..."
 msgstr ""

@@ -450,6 +458,7 @@
 msgstr "_Édition ..."

#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
 msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
 msgstr ""

@@ -480,13 +489,13 @@
 "Save?"
 msgstr ""

-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
 msgid ""
 "Some value(s) have been changed.\n"
 "Do you really quit this program?"
 msgstr ""

-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"

@@ -511,7 +520,7 @@
 msgid "Quit this application with applying changes"
 msgstr ""

-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
 msgid ""
 "The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
 "This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -535,41 +544,54 @@
 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
 msgid "Switch input method"
 msgstr ""

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
 msgid "Preference"
 msgstr ""

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
 msgid "Japanese dictionary editor"
 msgstr ""

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
 msgid "Input pad"
 msgstr ""

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
 msgid "Handwriting input pad"
 msgstr ""

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
 msgid "Quit this toolbar"
 msgstr ""

@@ -579,57 +601,60 @@
 msgstr ""

 #: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
 msgid "Edit"
 msgstr "Édition"

-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
 msgid "Key Grab Dialog"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
 msgid "~/.uim exists!"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
 msgid "Defaults"
 msgstr "Options par défaut"

 #: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
 msgid "OK"
 msgstr "OK"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
 msgid "Apply"
 msgstr ""

 #: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
 msgid "Save Confirm"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
 msgid ""
 "The value was changed.\n"
 "Save?"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
 msgid "Quit Confirm"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
 msgid "Yes"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
 msgid "No"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
 msgid "Show this dialog on startup"
 msgstr ""

=======================================
--- /branches/1.5/po/ja.po      Tue Jan 20 21:56:40 2009
+++ /branches/1.5/po/ja.po      Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -99,7 +99,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
 "Last-Translator: YamaKen <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
 msgid "uim applet factory"
 msgstr "uimアプレット・ファクトリ"

-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
 #: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
 #: ../helper/dict-word.c:154
 msgid "Anthy private dictionary"
@@ -322,23 +322,23 @@
 "All rights reserved."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
 msgid "Substantive"
 msgstr "名詞"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
 msgid "Verb"
 msgstr "動詞"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
 msgid "Adjective"
 msgstr "形容詞"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
 msgid "Adverb"
 msgstr "副詞"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
 msgid "Etc"
 msgstr "その他"

@@ -355,33 +355,33 @@
 msgid "continuance"
 msgstr "連続"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
 msgid "Add"
 msgstr "追加"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
 msgid "Clear"
 msgstr "消去"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
 msgid "Add a word"
 msgstr "単語を追加"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
 #, c-format
 msgid "Edit the word (%s)"
 msgstr "単語 (%s) を編集"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
 #, c-format
 msgid "Add a word (%s)"
 msgstr "単語 (%s) を追加"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
 msgid "_Phonetic:"
 msgstr "読み方(_P):"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
 msgid "_Literal:"
 msgstr "書き方(_L):"

@@ -389,78 +389,85 @@
 msgid "Part of _Speech:"
 msgstr "品詞(_S):"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
 msgid "_Frequency:"
 msgstr "頻度(_F):"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
 msgid "Part of Speech(_narrow):"
 msgstr "品詞(狭義)(_N):"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
 msgid "_Browse..."
 msgstr "参照(_B)..."

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
 msgid "Word registration failed."
 msgstr "単語の登録に失敗しました。"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
 msgid "Word registration succeded."
 msgstr "単語の登録に成功しました。"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
 msgid "Phonetic is emtpy!"
 msgstr "読み方が入力されていません!"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
 msgid "Literal is emtpy!"
 msgstr "書き方が入力されていません!"

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
 msgid "Part of speech is emtpy!"
 msgstr "品詞が入力されていません!"

-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
 msgid "Orientation"
 msgstr "向き"

-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "トレイの向き"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "InputMethodName"
 msgstr "入力方式名"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Language"
 msgstr "言語名"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Description"
 msgstr "説明"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
 msgid "uim input method switcher"
 msgstr "uim 入力方式切り換え"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
 msgid "Effective coverage"
 msgstr "変更の適用範囲"

+#. radio buttons for the switcher coverage
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
 msgid "whole desktop"
 msgstr "デスクトップ全体"

 #. default is "whole desktop"
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
 msgid "current application only"
 msgstr "現在のアプリケーションのみ"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
 msgid "current text area only"
 msgstr "現在のテキスト領域のみ"

@@ -518,7 +525,8 @@

 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
 msgid "Select..."
 msgstr "選択..."

@@ -544,6 +552,7 @@
 msgstr "編集..."

#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
 msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
 msgstr "割り当てるキーを押して下さい (例 <Control>a)"

@@ -576,7 +585,7 @@
 "いくつかの値が変更されています。\n"
 "保存しますか?"

-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
 msgid ""
 "Some value(s) have been changed.\n"
 "Do you really quit this program?"
@@ -584,7 +593,7 @@
 "いくつかの値が変更されています。\n"
 "本当に終了しますか?"

-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"

@@ -609,7 +618,7 @@
 msgid "Quit this application with applying changes"
 msgstr "設定を保存して終了"

-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
 msgid ""
 "The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
 "This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -639,41 +648,54 @@
 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
 msgid "Switch input method"
 msgstr "入力方式の切り換え"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
 msgid "Preference"
 msgstr "設定"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
 msgid "Japanese dictionary editor"
 msgstr "日本語辞書ツール"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
 msgid "Input pad"
 msgstr "入力パッド"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
 msgid "Handwriting input pad"
 msgstr "手書き入力パッド"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
 msgid "Quit this toolbar"
 msgstr "終了"

@@ -683,39 +705,42 @@
 msgstr "ジオメトリ文字列 '%s' を解析できません"

 #: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"

-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
 msgid "Key Grab Dialog"
 msgstr "キー取得ダイアログ"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
 msgid "~/.uim exists!"
 msgstr "~/.uim が存在します!"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
 msgid "Defaults"
 msgstr "標準"

 #: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
 msgid "OK"
 msgstr "OK"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
 msgid "Apply"
 msgstr "適用"

 #: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
 msgid "Save Confirm"
 msgstr "保存確認"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
 msgid ""
 "The value was changed.\n"
 "Save?"
@@ -723,19 +748,19 @@
 "値が変更されました。\n"
 "保存しますか?"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
 msgid "Quit Confirm"
 msgstr "終了確認"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
 msgid "Show this dialog on startup"
 msgstr "起動時にこのダイアログを表示"

=======================================
--- /branches/1.5/po/ko.po      Tue Jan 20 21:54:35 2009
+++ /branches/1.5/po/ko.po      Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
 "Last-Translator: Jae-hyeon Park <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 msgid "uim applet factory"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
 #: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
 #: ../helper/dict-word.c:154
 msgid "Anthy private dictionary"
@@ -229,23 +229,23 @@
 "All rights reserved."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
 msgid "Substantive"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
 msgid "Verb"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
 msgid "Adjective"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
 msgid "Adverb"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
 msgid "Etc"
 msgstr ""

@@ -262,33 +262,33 @@
 msgid "continuance"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
 msgid "Add"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
 msgid "Clear"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
 msgid "Add a word"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
 #, c-format
 msgid "Edit the word (%s)"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
 #, c-format
 msgid "Add a word (%s)"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
 msgid "_Phonetic:"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
 msgid "_Literal:"
 msgstr ""

@@ -296,78 +296,85 @@
 msgid "Part of _Speech:"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
 msgid "_Frequency:"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
 msgid "Part of Speech(_narrow):"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
 msgid "_Browse..."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
 msgid "Word registration failed."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
 msgid "Word registration succeded."
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
 msgid "Phonetic is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
 msgid "Literal is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
 msgid "Part of speech is emtpy!"
 msgstr ""

-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
 msgid "Orientation"
 msgstr "방향"

-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
 msgid "The orientation of the tray."
 msgstr "트레이의 방향"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "InputMethodName"
 msgstr "입력기 이름"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Language"
 msgstr "언어"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
 msgid "Description"
 msgstr "설명"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
 msgid "uim input method switcher"
 msgstr "uim 입력기 전환"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
 msgid "Effective coverage"
 msgstr "적용범위"

+#. radio buttons for the switcher coverage
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
 msgid "whole desktop"
 msgstr "데스크탑 전체"

 #. default is "whole desktop"
 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
 msgid "current application only"
 msgstr "현재 응용프로그램만"

 #: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
 msgid "current text area only"
 msgstr "현재 텍스트영역만"

@@ -425,7 +432,8 @@

 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
 #: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
 msgid "Select..."
 msgstr "선택..."

@@ -451,6 +459,7 @@
 msgstr "편집..."

#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
 msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
 msgstr "잡을 키를 누르십시오 (예 <Control>a)"

@@ -483,7 +492,7 @@
 "바뀐 내용이 있습니다.\n"
 "저장하시겠습니까?"

-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
 msgid ""
 "Some value(s) have been changed.\n"
 "Do you really quit this program?"
@@ -491,7 +500,7 @@
 "바뀐 내용이 있습니다.\n"
 "정말로 종료하시겠습니까?"

-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"

@@ -516,7 +525,7 @@
 msgid "Quit this application with applying changes"
 msgstr "바뀐 설정을 저장하고 종료"

-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
 msgid ""
 "The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
 "This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -544,41 +553,54 @@
 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
 msgid "Switch input method"
 msgstr "입력기 전환"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
 msgid "Preference"
 msgstr "설정"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
 msgid "Japanese dictionary editor"
 msgstr "일본어 사전 도구"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
 msgid "Input pad"
 msgstr "입력 패드"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
 msgid "Handwriting input pad"
 msgstr "손글씨 입력 패드"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"

 #: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
 #: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
 msgid "Quit this toolbar"
 msgstr "종료"

@@ -588,39 +610,42 @@
 msgstr ""

 #: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"

-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
 msgid "Key Grab Dialog"
 msgstr "키 잡기 대화창"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
 msgid "~/.uim exists!"
 msgstr "~/.uim 가 있습니다!"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
 msgid "Defaults"
 msgstr "디폴트"

 #: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
 msgid "OK"
 msgstr "확인"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
 msgid "Apply"
 msgstr ""

 #: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
 msgid "Save Confirm"
 msgstr "저장 확인"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
 msgid ""
 "The value was changed.\n"
 "Save?"
@@ -628,19 +653,19 @@
 "내용이 바뀌었습니다.\n"
 "저장하시겠습니까?"

-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
 msgid "Quit Confirm"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
 msgid "Yes"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
 msgid "No"
 msgstr ""

-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
 msgid "Show this dialog on startup"
 msgstr "시작할 때 이 대화창을 표시"

Reply via email to