Revision: 6097
Author: ek.kato
Date: Sun Nov 22 08:31:19 2009
Log: * po/fr.po
* po/ko.po
* po/ja.po
- make update-po
http://code.google.com/p/uim/source/detail?r=6097
Modified:
/branches/1.5/po/fr.po
/branches/1.5/po/ja.po
/branches/1.5/po/ko.po
=======================================
--- /branches/1.5/po/fr.po Tue Jan 20 21:34:24 2009
+++ /branches/1.5/po/fr.po Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <[email protected]>\n"
"Language-Team: fr <[email protected]>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
msgid "uim applet factory"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
#: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
#: ../helper/dict-word.c:154
msgid "Anthy private dictionary"
@@ -228,23 +228,23 @@
"All rights reserved."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
msgid "Substantive"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
msgid "Verb"
msgstr "Verbe"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
msgid "Adjective"
msgstr "Adjectif"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
msgid "Adverb"
msgstr "Adverbe"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
msgid "Etc"
msgstr ""
@@ -261,33 +261,33 @@
msgid "continuance"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
msgid "Add a word"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
#, c-format
msgid "Edit the word (%s)"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
#, c-format
msgid "Add a word (%s)"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
msgid "_Phonetic:"
msgstr "_Phonétique :"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
msgid "_Literal:"
msgstr ""
@@ -295,78 +295,85 @@
msgid "Part of _Speech:"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
msgid "_Frequency:"
msgstr "_Fréquence :"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
msgid "Part of Speech(_narrow):"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
msgid "_Browse..."
msgstr "_Parcourir ..."
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
msgid "Word registration failed."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
msgid "Word registration succeded."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
msgid "Phonetic is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
msgid "Literal is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
msgid "Part of speech is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
msgid "The orientation of the tray."
msgstr ""
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "InputMethodName"
msgstr "Nom de la méthode d'entrée"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
msgid "uim input method switcher"
msgstr ""
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
msgid "Effective coverage"
msgstr ""
+#. radio buttons for the switcher coverage
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
msgid "whole desktop"
msgstr ""
#. default is "whole desktop"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
msgid "current application only"
msgstr ""
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
msgid "current text area only"
msgstr ""
@@ -424,7 +431,8 @@
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
msgid "Select..."
msgstr ""
@@ -450,6 +458,7 @@
msgstr "_Édition ..."
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
msgstr ""
@@ -480,13 +489,13 @@
"Save?"
msgstr ""
-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
msgid ""
"Some value(s) have been changed.\n"
"Do you really quit this program?"
msgstr ""
-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
@@ -511,7 +520,7 @@
msgid "Quit this application with applying changes"
msgstr ""
-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
msgid ""
"The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
"This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -535,41 +544,54 @@
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
msgid "Switch input method"
msgstr ""
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
msgid "Preference"
msgstr ""
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
msgid "Japanese dictionary editor"
msgstr ""
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
msgid "Input pad"
msgstr ""
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
msgid "Handwriting input pad"
msgstr ""
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
msgid "Quit this toolbar"
msgstr ""
@@ -579,57 +601,60 @@
msgstr ""
#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
msgid "Edit"
msgstr "Édition"
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
msgid "Key Grab Dialog"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
msgid "~/.uim exists!"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
msgid "Defaults"
msgstr "Options par défaut"
#: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
msgid "Save Confirm"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
msgid ""
"The value was changed.\n"
"Save?"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
msgid "Quit Confirm"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
msgid "Show this dialog on startup"
msgstr ""
=======================================
--- /branches/1.5/po/ja.po Tue Jan 20 21:56:40 2009
+++ /branches/1.5/po/ja.po Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -99,7 +99,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
"Last-Translator: YamaKen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
msgid "uim applet factory"
msgstr "uimアプレット・ファクトリ"
-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
#: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
#: ../helper/dict-word.c:154
msgid "Anthy private dictionary"
@@ -322,23 +322,23 @@
"All rights reserved."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
msgid "Substantive"
msgstr "名詞"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
msgid "Verb"
msgstr "動詞"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
msgid "Adjective"
msgstr "形容詞"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
msgid "Adverb"
msgstr "副詞"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
msgid "Etc"
msgstr "その他"
@@ -355,33 +355,33 @@
msgid "continuance"
msgstr "連続"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
msgid "Add"
msgstr "追加"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
msgid "Clear"
msgstr "消去"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
msgid "Add a word"
msgstr "単語を追加"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
#, c-format
msgid "Edit the word (%s)"
msgstr "単語 (%s) を編集"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
#, c-format
msgid "Add a word (%s)"
msgstr "単語 (%s) を追加"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
msgid "_Phonetic:"
msgstr "読み方(_P):"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
msgid "_Literal:"
msgstr "書き方(_L):"
@@ -389,78 +389,85 @@
msgid "Part of _Speech:"
msgstr "品詞(_S):"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
msgid "_Frequency:"
msgstr "頻度(_F):"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
msgid "Part of Speech(_narrow):"
msgstr "品詞(狭義)(_N):"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
msgid "_Browse..."
msgstr "参照(_B)..."
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
msgid "Word registration failed."
msgstr "単語の登録に失敗しました。"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
msgid "Word registration succeded."
msgstr "単語の登録に成功しました。"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
msgid "Phonetic is emtpy!"
msgstr "読み方が入力されていません!"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
msgid "Literal is emtpy!"
msgstr "書き方が入力されていません!"
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
msgid "Part of speech is emtpy!"
msgstr "品詞が入力されていません!"
-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
msgid "Orientation"
msgstr "向き"
-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "トレイの向き"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "InputMethodName"
msgstr "入力方式名"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Language"
msgstr "言語名"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "説明"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
msgid "uim input method switcher"
msgstr "uim 入力方式切り換え"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
msgid "Effective coverage"
msgstr "変更の適用範囲"
+#. radio buttons for the switcher coverage
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
msgid "whole desktop"
msgstr "デスクトップ全体"
#. default is "whole desktop"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
msgid "current application only"
msgstr "現在のアプリケーションのみ"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
msgid "current text area only"
msgstr "現在のテキスト領域のみ"
@@ -518,7 +525,8 @@
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
msgid "Select..."
msgstr "選択..."
@@ -544,6 +552,7 @@
msgstr "編集..."
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
msgstr "割り当てるキーを押して下さい (例 <Control>a)"
@@ -576,7 +585,7 @@
"いくつかの値が変更されています。\n"
"保存しますか?"
-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
msgid ""
"Some value(s) have been changed.\n"
"Do you really quit this program?"
@@ -584,7 +593,7 @@
"いくつかの値が変更されています。\n"
"本当に終了しますか?"
-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
msgid "Group"
msgstr "グループ"
@@ -609,7 +618,7 @@
msgid "Quit this application with applying changes"
msgstr "設定を保存して終了"
-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
msgid ""
"The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
"This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -639,41 +648,54 @@
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
msgid "Switch input method"
msgstr "入力方式の切り換え"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
msgid "Preference"
msgstr "設定"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
msgid "Japanese dictionary editor"
msgstr "日本語辞書ツール"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
msgid "Input pad"
msgstr "入力パッド"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
msgid "Handwriting input pad"
msgstr "手書き入力パッド"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
msgid "Quit this toolbar"
msgstr "終了"
@@ -683,39 +705,42 @@
msgstr "ジオメトリ文字列 '%s' を解析できません"
#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
msgid "Key Grab Dialog"
msgstr "キー取得ダイアログ"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
msgid "~/.uim exists!"
msgstr "~/.uim が存在します!"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
msgid "Defaults"
msgstr "標準"
#: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
msgid "Apply"
msgstr "適用"
#: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
msgid "Save Confirm"
msgstr "保存確認"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
msgid ""
"The value was changed.\n"
"Save?"
@@ -723,19 +748,19 @@
"値が変更されました。\n"
"保存しますか?"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
msgid "Quit Confirm"
msgstr "終了確認"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
msgid "Show this dialog on startup"
msgstr "起動時にこのダイアログを表示"
=======================================
--- /branches/1.5/po/ko.po Tue Jan 20 21:54:35 2009
+++ /branches/1.5/po/ko.po Sun Nov 22 08:31:19 2009
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: uim 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 13:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-23 01:25+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:32+0900\n"
"Last-Translator: Jae-hyeon Park <[email protected]>\n"
"Language-Team: Korean <[email protected]>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
msgid "uim applet factory"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-anthy.c:82 ../helper/dict-main-gtk.c:127
+#: ../helper/dict-anthy.c:84 ../helper/dict-main-gtk.c:127
#: ../helper/dict-word-list-win-gtk.c:348 ../helper/dict-word.c:139
#: ../helper/dict-word.c:154
msgid "Anthy private dictionary"
@@ -229,23 +229,23 @@
"All rights reserved."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:52
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
msgid "Substantive"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:53
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
msgid "Verb"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:54
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
msgid "Adjective"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:55
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
msgid "Adverb"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:56
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:57
msgid "Etc"
msgstr ""
@@ -262,33 +262,33 @@
msgid "continuance"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:193
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:194
msgid "Add"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:199
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:200
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:206
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:207
msgid "Add a word"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:246
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:248
#, c-format
msgid "Edit the word (%s)"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:249
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:252
#, c-format
msgid "Add a word (%s)"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:274
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:278
msgid "_Phonetic:"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:284
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:286
msgid "_Literal:"
msgstr ""
@@ -296,78 +296,85 @@
msgid "Part of _Speech:"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:324
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:323
msgid "_Frequency:"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:355
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:354
msgid "Part of Speech(_narrow):"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:368
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:365
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:498
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:500
msgid "Word registration failed."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:505
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:507
msgid "Word registration succeded."
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:535
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:537
msgid "Phonetic is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:550
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:552
msgid "Literal is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:568
+#: ../helper/dict-word-win-gtk.c:570
msgid "Part of speech is emtpy!"
msgstr ""
-#: ../helper/eggtrayicon.c:118
+#: ../helper/eggtrayicon.c:134
msgid "Orientation"
msgstr "방향"
-#: ../helper/eggtrayicon.c:119
+#: ../helper/eggtrayicon.c:135
msgid "The orientation of the tray."
msgstr "트레이의 방향"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:283 ../qt/switcher-qt.cpp:103
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "InputMethodName"
msgstr "입력기 이름"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:292 ../qt/switcher-qt.cpp:104
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:301 ../qt/switcher-qt.cpp:105
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "설명"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:332 ../qt/switcher-qt.cpp:71
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:74
msgid "uim input method switcher"
msgstr "uim 입력기 전환"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:361 ../qt/switcher-qt.cpp:109
-#: ../scm/im-custom.scm:438
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:124 ../scm/im-custom.scm:438
msgid "Effective coverage"
msgstr "적용범위"
+#. radio buttons for the switcher coverage
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:369 ../qt/switcher-qt.cpp:110
-#: ../scm/im-custom.scm:430
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:114 ../scm/im-custom.scm:430
msgid "whole desktop"
msgstr "데스크탑 전체"
#. default is "whole desktop"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:370 ../qt/switcher-qt.cpp:113
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:115
msgid "current application only"
msgstr "현재 응용프로그램만"
#: ../helper/im-switcher-gtk.c:371 ../qt/switcher-qt.cpp:115
+#: ../qt4/switcher/qt4.cpp:116
msgid "current text area only"
msgstr "현재 텍스트영역만"
@@ -425,7 +432,8 @@
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:497
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:501 ../qt/pref-customwidgets.cpp:183
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:187 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:194
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:198
msgid "Select..."
msgstr "선택..."
@@ -451,6 +459,7 @@
msgstr "편집..."
#: ../helper/pref-gtk-custom-widgets.c:1517 ../qt/pref-customwidgets.cpp:878
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:889
msgid "Press keys to grab (e.g. <Control>a)"
msgstr "잡을 키를 누르십시오 (예 <Control>a)"
@@ -483,7 +492,7 @@
"바뀐 내용이 있습니다.\n"
"저장하시겠습니까?"
-#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274
+#: ../helper/pref-gtk.c:226 ../qt/pref-qt.cpp:274 ../qt4/pref/qt4.cpp:275
msgid ""
"Some value(s) have been changed.\n"
"Do you really quit this program?"
@@ -491,7 +500,7 @@
"바뀐 내용이 있습니다.\n"
"정말로 종료하시겠습니까?"
-#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145
+#: ../helper/pref-gtk.c:278 ../qt/pref-qt.cpp:145 ../qt4/pref/qt4.cpp:143
msgid "Group"
msgstr "그룹"
@@ -516,7 +525,7 @@
msgid "Quit this application with applying changes"
msgstr "바뀐 설정을 저장하고 종료"
-#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113
+#: ../helper/pref-gtk.c:573 ../qt/pref-qt.cpp:113 ../qt4/pref/qt4.cpp:110
msgid ""
"The user customize file \"~/.uim\" is found.\n"
"This file will override all conflicted settings set by\n"
@@ -544,41 +553,54 @@
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:84
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:78
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:140
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:91
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:163
msgid "Switch input method"
msgstr "입력기 전환"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:93
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:79
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:165
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:93
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:189
msgid "Preference"
msgstr "설정"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:102
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:80
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:189
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:95
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:214
msgid "Japanese dictionary editor"
msgstr "일본어 사전 도구"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:111
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:81
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:213
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:97
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:239
msgid "Input pad"
msgstr "입력 패드"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:120
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:82
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:237
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:99
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:264
msgid "Handwriting input pad"
msgstr "손글씨 입력 패드"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:133
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:83
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:260
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:101
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:288
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: ../helper/toolbar-common-gtk.c:816
#: ../qt/toolbar-common-quimhelpertoolbar.cpp:85
+#: ../qt4/toolbar/common-quimhelpertoolbar.cpp:104
msgid "Quit this toolbar"
msgstr "종료"
@@ -588,39 +610,42 @@
msgstr ""
#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:349 ../qt/pref-customwidgets.cpp:632
+#: ../qt4/pref/customwidgets.cpp:357 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:636
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881
+#: ../qt/pref-customwidgets.cpp:881 ../qt4/pref/customwidgets.cpp:894
msgid "Key Grab Dialog"
msgstr "키 잡기 대화창"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:121
+#: ../qt/pref-qt.cpp:121 ../qt4/pref/qt4.cpp:118
msgid "~/.uim exists!"
msgstr "~/.uim 가 있습니다!"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:163
+#: ../qt/pref-qt.cpp:163 ../qt4/pref/qt4.cpp:159
msgid "Defaults"
msgstr "디폴트"
#: ../qt/pref-qt.cpp:166 ../qt/pref-qt.cpp:257 ../qt/pref-qt.cpp:364
-#: ../qt/switcher-qt.cpp:120
+#: ../qt/switcher-qt.cpp:120 ../qt4/pref/qt4.cpp:162 ../qt4/pref/qt4.cpp:258
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:366 ../qt4/switcher/qt4.cpp:129
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:169
+#: ../qt/pref-qt.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:165
msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../qt/pref-qt.cpp:173 ../qt/pref-qt.cpp:258 ../qt/switcher-qt.cpp:125
+#: ../qt4/pref/qt4.cpp:169 ../qt4/pref/qt4.cpp:259 ../qt4/switcher/qt4.cpp:134
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:255
+#: ../qt/pref-qt.cpp:255 ../qt4/pref/qt4.cpp:256
msgid "Save Confirm"
msgstr "저장 확인"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:256
+#: ../qt/pref-qt.cpp:256 ../qt4/pref/qt4.cpp:257
msgid ""
"The value was changed.\n"
"Save?"
@@ -628,19 +653,19 @@
"내용이 바뀌었습니다.\n"
"저장하시겠습니까?"
-#: ../qt/pref-qt.cpp:273
+#: ../qt/pref-qt.cpp:273 ../qt4/pref/qt4.cpp:274
msgid "Quit Confirm"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:276
+#: ../qt/pref-qt.cpp:276 ../qt4/pref/qt4.cpp:277
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:277
+#: ../qt/pref-qt.cpp:277 ../qt4/pref/qt4.cpp:278
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../qt/pref-qt.cpp:360
+#: ../qt/pref-qt.cpp:360 ../qt4/pref/qt4.cpp:362
msgid "Show this dialog on startup"
msgstr "시작할 때 이 대화창을 표시"