|
Does anyone have experience with implementing ISO
233 - Transliteration of Arabic Characters into Latin Characters?
The standard ommits any references to the Unicode
values to use for the transliterated characters. In certain instances the
clarity (typesettng) of the document leaves the reader unsure of what specific
diacritics must be used - e.g. breve and caron being a good
example.
The document mentions a ISO 5426 Code Table. Does
anyone know where I can get a chart of this table and/or how the ISO 5426
characters are mapped to Unicode?
Graeme Coutts.
|

