Text on spanish and english
Texto en espa�ol e ingl�s

**********************
* VERSI�N EN ESPA�OL *
**********************

Le� el c�digo aprovado (pero a�n no liberado), pero existe una deficiencia 
(a mi parecer) y sin menospreciar el excelente trabajo de Perry Roland:
-Hablando espec�ficamente de las notas; se enfoca a representar gr�ficamente 
una partitura, sin embargo no le est� dando un significado a la posici�n que 
ocupa cada nota dentro del pentagrama, es decir, una negra en "Fa" no es lo 
mismo que en "La". Pensando un poco en como mejorarlo es asignar caracteres 
de posici�n (tal como se hace con �ndices y sub�ndices) para que conformen 
una sola representaci�n gr�fica, pero con significado (de acuerdo a la 
posici�n en el pentagrama).
_____________
________|____
____|___|____
____|__@_____
___@_________

�Para qu� mejorarlo?: Poder almacenar m�sica (y no s�mbolos) de forma 
compacta en medios electr�nicos, luego los reproductores electr�nicos 
"hablar�n" lo que se escribi� en lenguaje musical (del mismo modo que ya 
existe software que habla lo que est� escrito en cierto idioma)

Gracias por su tiempo y atenci�n,
Erik Garr�s


*******************
* ENGLISH VERSION *
*******************
I read the code approved (but not released yet), but exists a deficiency 
(from my point of view) and giving to Perry Roland all my admiration for the 
excellent work:
-Talking strictly about the notes; the convention approved is focusing to 
"draw" music, but it is not giving it a meaning to the position where each 
note is, what I try to say is, a NATURAL on "Fa" has NOT the same value 
(meaning) on "La". Thinking a little bit how to improve it, is asigning 
caracters for position (similar to superscripts and subscripts) in order to 
have a unique graphic representation, but with meaning (determined by the 
position on the block).
_____________
________|____
____|___|____
____|__@_____
___@_________

Why the improvement?: To be able to store music (not symbols) in a condensed 
format into electronic media, so the players will "talk" what is written in 
"muscial language" (like some software do speaking phrases in some 
languages).

Thanks for your time and attention,
Erik Garr�s



>Hello,
>
>I think Mr. Garres means the western musical notation invented in the 
> >1200s, which is very widely, if not universally, used today.
>
>Unicode 3.0 actually already has at least 2 older forms of musical 
> >notation in the main Hebrew block and somewhere in the Arabic 
>block--->they are signs for chanting liturgically.   These symbols are at 
>least >1100 years old.
>
>Elaine Keown
>
>  "Erik Garr�s" wrote:
> > I would like to know, why the symbols used for music are not listed >on
> > UNICODE ?

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

Reply via email to