On Wed, 14 Mar 2001 [EMAIL PROTECTED] wrote: > > From: "Suzanne M. Topping" <[EMAIL PROTECTED]> > > After doing some surfing on the topic, it appears to be in at least some > > use (primarily in Japan?) I hadn't thought there were any viable > > alternatives to Unicode out there, and was surprised to see TRON looking > > as alive as it does. > > A recent version of the comercial implementation of BTRON from > Personal Media, called Cho Kanji 3(Cho means Super in Japanese), > claims 171,500 characters are supported. While we take the > approach of unifying glyphic variants, their approach on this is to > distinguish them all. I believe the website is http://www.chokanji.com/ . However, that 171,500 figure should at least be halved before even beginning discussion or comparison to Unicode, as it inherits the collections of both Mojikyo (http://www.mojikyo.org/) and Tokyo University's GT Mincho fonts (http://www.l.u-tokyo.ac.jp/GT), which both have included the 48,000+ kanji from the _Dai Kanwa Jiten_ (aka Morohashi) dictionary, i.e., flat-out overlap, and not an issue of who considers what to be a glyph variation. Contents of Mojikyo (~80,000): http://www.mojikyo.org/html/download/pdf/pdflist.htm Contents of GT Mincho (~64,000): http://www.l.u-tokyo.ac.jp/KanjiWEB/04_01.html Contents of Chokanji (~171,500): http://www.chokanji.com/ck3/webp/soft.html#mojikind http://www.chokanji.com/ck3/webp/feature-moji.html (Above websites are in Japanese, but there are some pictures.) I'm not sure about the "universality" of any of these; the emphasis seems to be mostly on kanji--they can only be a regional [Japanese] alternative to Unicode. Thomas Chan [EMAIL PROTECTED]

