Marco Cimarosti scripsit:
> John Cowan wrote:
> > > What is the Chinese equivalent of the Jouyou Kanji,
> > > anyway?
> > 
> > There is none.
> 
> Sorry to correct you: the education system in PRC China uses a list called
> "Changyong Hanzi" (if memory helps: it should be the same characters as
> "Jouyou Kanji").
> 
> I have a book talking about it at home; I will post some references about it
> tomorrow.

Ah, I should have known there would be a Chinese equivalent for educational
purposes, at least.  Thanks.


-- 
John Cowan                                   [EMAIL PROTECTED]
One art/there is/no less/no more/All things/to do/with sparks/galore
        --Douglas Hofstadter

Reply via email to