The kana are adaptable. Quite so!

I mean, how can you have you-on (like in my name)? That does not fit your scheme.
I like the syllable りょ,that is to say, ryo (I think it is a ryo, I am not used 
to this IME). I heard it in a song once and wished out loud I could say Ryo that good. 
Then I realized I had just said Ryo. And ryo is two kana. Ri and small yo.

Think: no language (except English, Swahili, and maybe Hawaiian) uses the Latin 
alphabet with no diacriticals. Oh and one form of romanized Japanese, but does that 
count? Well, my point is, kana are flexible too.

If you really need your theta sound, just declare さ゜、し゜、す゜、せ゜、そ゜ 
to be pronounced tha, thi, thu, the, tho.

My point is, if a language has a slight difference in phonology from Japanese, it can 
still use kana. Remember, standard kana can handle about fifteen consonants.




  らんま     ★じゅういっちゃん★
 ×あかね     
ーーーーー     PTKA IZGT F SFNNGYGB ZRMSFTB WM
 あまんけ     NFEGT FM MGYWPRMKA FM F SFNNGYGB IWOG
ねけあず      IWKK QGT FT IPQGT ZFXG GHRFK YWJZNM.
らんま  
ーーーーー
いいなずけ




>Hiragana (and katakana) assume certain things about the syllabic structure, 
>specifically that syllables are of the form [C] V [C], where the trailing 
>consonant (if any) must be "n".  Pairs of consonants like "st" and "tr" 
>within a single syllable aren't supported in kana.  Neither are consonants 
>like "th" and vowels like "short a" as in "ash."
>

Reply via email to