I am assembling a list of online multilingual text projects, including online foreign language instruction projects. My current interest is in projects created at or for the university, but is not limited to this category.
I was wondering how such real-life projects (if indeed their creators read this list) currently handle (a) missing Unicode characters, and (b) being able to specify needed variants of characters. I'd be very grateful for any input. With many thanks, Deborah Anderson Researcher, Dept. of Linguistics UC Berkeley

