----- Message d'origine ----- De : "Doug Ewell" <[EMAIL PROTECTED]> Envoyé : 10 oct. 2002 23:34
> Michael Everson <everson at evertype dot com> wrote: > > > There is no character encoded in Unicode which is a superscript > > capital M with capital R. I have never seen MR set in type in the > > same way that TM is, and indeed the abbreviation seems a bit doubtful > > to me. (Marca Registrada is usually used for 'registered (trade)ark' > > while "trademark" proper is 'marca de fábrica'.) For "Registered > > Trademark" you can use the circled R. <sup>MD </sup> (« marque déposée ») is quite often used in Canada to translate ® See SIGAL<sup>MD</sup> in http://wwww.technomedia.ca/website/Francais/SIGAL_desc.htm and its English translation http://wwww.technomedia.ca/website/English/Architecture_sigal.htm See RailRoader<sup>MD</Sup> in http://www.cn.ca/productsservices/roadrailer/fr_KFRoadRailer.shtml and its English translation http://www.cn.ca/productsservices/roadrailer/en_KFRoadRailer.shtml I do not believe this is used in France. For TM, the recommended French abbreviation in Canada is <sup>MC</sup> (« marque de commerce » ). Ideally the MD and MC should be in small caps. http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm?fonction=recherche&parten aire=Olf&id_langue=1&recherche=Trademark See http://www.cmhc-schl.gc.ca/fr/amquablo/bafl/index.cfm and its English translation http://www.cmhc-schl.gc.ca/en/imquaf/flho/index.cfm P. Andries o - 0 -o Unicode en français http://hapax.iquebec.com

