On Wed, 18 Dec 2002 02:10:13 -0800 (PST), Marco Cimarosti wrote: > 2. Come up with a precise machine-readable mapping file between > BrdaRten encoding to *decomposed* Unicode Tibetan, possibly accompanied by a > sample conversion application.
The mapping is simple, and given a mapping table I could write a conversion application in five minutes. If anyone thinks that a mapping table would be useful as a weapon in the fight against the Chinese proposal, I would be happy to provide one. > 3. (The opposite of point 2) come up with a precise machine-readable > mapping file between *decomposed* Unicode Tibetan and BrdaRten encoding, > possibly accompanied by a sample conversion application. You could use the same table as for 2. Again, a conversion application would be trivial. Data conversion would clearly be the simplest alternative for the Chinese given Ken's detailed analysis of the GB18030 problem in another email. Andrew

