On Friday, March 7, 2003, at 04:26 AM, Pim Blokland wrote:



Oh, in that case I must say I think the UnicodeData.txt file doesn't do a
very good job.
For instance, the Danish ae (U+00E6) is not designated a ligature, but the
Dutch ij (U+0133) is, even though the "a" and "e" are clearly fused
together, while the "i" and "j" aren't.




John's description is a general one of what the character names mean. They are not, however, systematic or entirely consistent, nor are they expected to be, since different people speaking different languages often have different perceptions of what a symbol is.


==========
John H. Jenkins
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
http://www.tejat.net/




Reply via email to