On 05/01/2004 08:31, Andrew C. West wrote:

On Mon, 5 Jan 2004 13:54:18 +0000, Michael Everson wrote:


LATIN LETTER TONE SIX **is** the SOFT SIGN clone into Latin, and should be used for Pan-Turkic. I've suggested, but perhaps not loudly enough, that the reference glyph be modified to be more soft-sign like.



LATIN LETTER TONE SIX isn't a Latin clone of the Cyrillic soft sign per se, but is simply a character that is based on the Cyrillic letter that looks most like the digit "6". It was chosen to represent Zhuang Tone 6 purely on the shape of the glyph (likewise the letters for Zhuang Tones 1-5 were chosen simply for their resemblence to the digits "1" through "5"), and has no relation to the original phonetic usage of the Cyrillic letter. To modify the reference glyph be modified to be more soft-sign like would simply make the reference glyph less Zhuang Tone Six-like.

Andrew



If it's a clone, as Michael said, it should be identical. If it is not identical, if there is a fundamental difference in the shape, then we need separate characters.

It seems to me that the Zhuang tones should be considered variants of numerals rather than variants of the Latin and Cyrillic letters which look closest to them.

--
Peter Kirk
[EMAIL PROTECTED] (personal)
[EMAIL PROTECTED] (work)
http://www.qaya.org/





Reply via email to