> (For example, old German in Frakkur typeface has been decided to be > just different font, but the same lattin letters as we know today)
Like U+017F? ;-)
A little known fact is that the long s cannot be implemented as your typical context-based glyph substitution. The reason for that lies in the fact that (at least in German) the end of each word in a compound is treated as a 'final' position, requiring the regular 's'.
Not even a dictionary based approach suffices, as
Wach-stube and Wachs-tube
use the same letters, but have different internal division, which results in differences in the choice of 's'.
Since the use of the long s is an essential feature of Fraktur, it's really not possible to take a text in Fraktur and simply change the font.
The reverse is even less workable: not only are there issues like the long s, but certain words of foreign origin are never written in Fraktur.
A similar case has not been made for the i / dotless i in Irish.
A./

