...This is a significant point. It is expected that fonts designed for specific scripts also include the basic ASCII set. They can therefore be used for writing English etc. But the punctuation marks do not fit for English. Thus the Hebrew font Ezra SIL looks quite nice for English, except that its commas look quite wrong because they are designed for Hebrew.
If the font were intended only for Greek, I would consider it, but it may not be practical in multiscript fonts. Even in a font intended only for Greek, though, I can't be sure that someone won't have a need for a genuine mid-dot.
I suppose it would be possible for a smart font to select different glyphs based on the script of whatever characters precedes it, in the absence of other language marking. But even that isn't necessarily what is wanted. In a text which is mostly English, I often want lists of Hebrew words separated by commas, and in that case I would prefer English style commas. There are also bidi algorithm related issues here: in fact the best resolution for Hebrew is probably to decide the comma glyph on the basis of the bidi context, as LRM or similar needs to be inserted before the commas in my list of Hebrew words to ensure that the list runs in the correct direction.
-- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] (personal) [EMAIL PROTECTED] (work) http://www.qaya.org/

