Anto'nio Martins-Tuva'lkin a �crit :
It apparently means (in kiKongo) the Black people's own or For the Black People (ma Ndombe = Celle des noirs / Propre au peuple noir/ Pour les noirs).Anyway, no clear indication on which language or languages is supposed to be served by this script -- though it seems to be aimed for Bantu languages, perhaps kiKongo (where "ombe" means "black").
It is basically a script promoted by a Church (rather important one), a bit like Deseret. The �glise kimbanguiste (officially �glise de J�sus-Christ sur Son Envoy� sp�cial Simon Kimbangu -- EJCSK) around 6 million members. mainly in RDC Congo.
Samples : http://perso.wanadoo.fr/kimbangu.net/public1.htm
Two books I know of :
* WABELADIO PAYI D., 1996, Mandombe, Ecriture N�gro-africaine : manuel d'apprentissage � l'usage des apprenants, Edition du CENA, RDC, 65 pages. � R�sum�
* LOUTHES A., To tanga Mandombe - Manuel de lecture aux apprenants de l'�criture n�gro-africaine, Edition du CENA, 60 pages
And two dissertations :
MALUEKI MATUASILUA S.H., 2000, *L'impact de l'Ecriture N�gro-africaine � *Mandombe* � dans le d�veloppement - Cas de quelques exemples � Kinshasa*, M�moire de fin de cycle de Technicien en D�veloppement Rural, Institut Sup�rieur de D�veloppement Rural, Luozi, Bas-Congo, RDC. � *R�sum� *
* LUSIKILA Kueno Buayi J.P., 1998, *L'Ecriture *Mandombe*. Essai de signification theologico-sapientiale et culturelle*, M�moire de fin d'�tudes de Licence en th�ologie, Universit� Simon Kimbangu, Kinshasa, RDC
P. A.

