> Apparently mmarx sent 2 messages that were CCed to the Unicode list, not > sent to it. The first was 598k and too large for the list. Ergo, the > beginning of this discussion didn't go to the list. > Rick
Thanks for informing the list and me about this. I cut the picture. It's an Arab poem written in Syria script, and largely following the Arab orthography, hence on the olaph (alef) there is a wasla. The second picture (the second half of the same verse [pictures are overlapping] shows lots of Arab marks in the Syriac script text. Garshuni text are mostly from the 16th to 19th century (but starting much earlier and still being written). At the time many Syriac Christians -- although speaking and writing Arabic -- felt the Arabic script to be somewhat too Muslim. mm
<<attachment: garshuni_arabMarks.jpg>>
<<attachment: gashuni_wasla.jpg>>

