I am reminded of the last time when this topic came up, at which time "delex r" wrote of the reasons for the importance of this renaming, on 10 Nov 2011:

 Well I am trying to tell Unicode that "Assamese"  is  not a barbarian language 
without a script.


If that truly is the concern here, then surely English should feel at least as slighted. The word "ENGLISH" appears nowhere in the Unicode database as the description of any character. Nor does "ITALIAN", "DUTCH", or "FINNISH". "FRENCH" appears only in U+20A3 FRENCH FRANC SIGN (a currency symbol) and in U+1F35F FRENCH FRIES. Even "AMERICAN" shows up only in the emoji U+1F3C8 AMERICAN FOOTBALL. I think this demonstrates that having a name on a character in Unicode does not indicate anything about how literate a language is or should be perceived. Conversely, whatever script the Phaistos disc is written in has its entire known literature consisting of a single document, but it gets a whole section in the standard.

On 07/07/2012 03:39 PM, Satyakam Phukan wrote:

*Supposing**renaming*is taken up as the *best solution *for solving the controversy then the *whole current Bengali Code Chart*of the *Unicode Standard*will have to have *alternative nomenclature *beginning with the *title*of the script like *ASSAMESE AND BENGALI*and the*individual characters*will also have *alternative character descriptors*like this :

See above. It isn't about what characters are named. There are a great many horrendously misnamed characters in Unicode, whose glaring mistakes of history, culture, and simple spelling are there to stay.

I've already said more than I should on this; plenty of other people on this list can answer much better than I can. But I will advise you a slightly on your word-choice.

*CONCLUSION :*

/*The solution therefore lies in duplicity.*/

It is possible I am misreading this, but it seems to me you are misusing the word "duplicity." "Duplicity" generally means dishonesty or deceit. If the solution truly lies in deceit, it probably is not such a good solution. Consider words like "duplication" or a favorite technical term of Unicoders, "disunification."

~mark

Reply via email to