On 1/10/2013 5:21 AM, Frédéric Grosshans wrote:
Le 10/01/2013 11:08, Otto Stolz a écrit :
Hello,

le 09/01/2013 18:07, Frédéric Grosshans a écrit :
Yes, but I actually don't know. I'd really like to have some idea on those old
printing techniques, but I fear we're drifting to off topic subjects...

Am 2013-01-09 um 18:16 schrieb Frédéric Grosshans:
Actually, the preceding tool combined with
http://en.wikipedia.org/wiki/Mimeograph would be my best (uninformed) guess.

I’d rather guess, he used this technique:
<http://en.wikipedia.org/wiki/Dry_transfer>.
I have used it myself, in the 70s, to insert all those
Greek symbols into the formulae in my Dipl.-Phys. thesis.
It renders much clearer glyphs than the mimeograph
technique.
I don't think so, because it is a 'real book' ( http://books.google.fr/books/about/La_th%C3%A9orie_des_particules_de_spin_1_2.html?id=3qzvAAAAMAAJ&redir_esc=y ), which was printed in enough exemplars to be available 6 decades later in several libraries and on sale on internet for a reasonable price.
The Dry_transfer technique do not seem adapted to such publication.

One would apply the dry transfer to the original typescript. The book itself would then be printed by some photo-mechanical means (e.g. PMT).

I was involved in some print publication in the early eighties where the original was created using a variation of a photo-typesetting machine which, however, just created a single column of text. The output from that was pasted up (together with graphics) and then then tranferred photo-mechanically onto a drum for offset printing.

Something analogous could easily have been done to a high quality typescript with LetraSet for the special characters. The fact that the "book" uses a typewriter-like font for the running text seems to hint at that. (Some later typewriter ribbons used a technique similar to the dry transfer, and unlike the "inked" ribbon for which early typewriters are known)

I don't remember ever learning the proper terms for all of these things, but it should be easy to find those buried in Wikipedia somewhere.

A./

               Frédéric



Reply via email to