> Here is a minimal pair to illustrate that point:
>     Er hat in Moskau liebe Genossen.
>     Er hat in Moskau Liebe genossen.
> which translates to:
>     At Moskow, he’s got dear comrades.
>     At Moskow, he has enjoyed love.

A classical joke are those two newspaper header lines:

  Der Gefangene floh
  Der gefangene Floh

which translates to

  The Prisoner Escaped
  The Caught Flea

And in this case, the prosody in German is *exactly* the same.


    Werner


Reply via email to