However, as Mark Turin reminds us, dispersed ethno-linguistic communities do make use of ICT to communicate in their languages. Where text is or could be involved, Unicode is important to those efforts.
Globalization Helps Preserve Endangered Languages," Epoch Times, 4 Dec 2013 http://www.theepochtimes.com/n3/382595-globalization-helps-preserve-endangered-languages/ Don Osborn ------Original Message------ From: Richard Wordingham Sender: unicode-bou...@unicode.org To: 'Unicode List' Subject: Re: Language Death Sent: Dec 12, 2013 4:24 AM On Wed, 11 Dec 2013 13:47:46 +0000 Marion Gunn <mg...@egt.ie> wrote: > Unicode can do a lot to slow down this process, by facilitating the > registration of characters needed by the latter, to match the full > complement already available to the former, thereby accordiing both > languages equal access to electronic resources. Does this really have much effect on the vitality of languages? Language death becomes a possibility when a community is bilingual. If either language can be written, then makeshifts will work for the other if people really want to use it. As to the Internet, what happens is that if you want to tell the world something, you tell people in a widely understood language. That is why there are, for example, Finns contributing to the English Wikipedia, and even Frenchmen publishing research papers in English. Richard. Sent via BlackBerry by AT&T