On Mon, Nov 10, 2014 at 4:12 PM, Whistler, Ken <[email protected]> wrote: > Seriously, I think that Ilya's point is well-taken. Although in English > there is a strong association of the phrase "turn to the right" with > clockwise motion for control devices which rotate, if you take the > phrase out of that mechanical context and just talk about the > orientation of pictures on paper, there can be some ambiguity > based on the conceptual confusion with the concept of > "turning to[wards] facing the right", which can mean something > very different for symbols which seem to have built-in > directions, like arrows.
So is there anything wrong with CLOCKWISE and COUNTERCLOCKWISE? TURNED COUNTERCLOCKWISE seems a little verbose. WIDDERSHINS is shorter then COUNTERCLOCKWISE, but is not exactly a common term, especially in technical English. -- Kie ekzistas vivo, ekzistas espero. _______________________________________________ Unicode mailing list [email protected] http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode

