> On 10 Oct 2016, at 03:13, Doug Ewell <[email protected]> wrote:
> 
> Denis Jacquerye wrote:
> 
>> Regarding the superscript q, in some rare cases, it is used to
>> indicate pharyngealization or a pharyngeal consonant instead of the
>> Latin letter pharyngeal voiced fricative U+0295 ʕ, the modifier letter
>> reversed glottal stop U+02C1 ˁ or the modifier letter small reversed
>> glottal stop U+02E4 ˤ.
>> ...
> 
> Sounds like good material to include in a proposal.

I think that IPA might be designed for broad phonetic transcriptions [1], with 
a requirement to distinguish phonemes within each given language. For example, 
the English /l/ is thicker than the Swedish, but in IPA, there is only one 
symbol, as there is no phonemic distinction with each language. The alveolar 
click /!/ may be pronounced with or without the tongue hitting the floor of the 
mouth, but as there is not phonemic distinction within any given language, 
there is only one symbol [2].

Thus, linguists wanting to describe pronunciation in more detail are left at 
improvising notation. The situation is thus more like that of mathematics, 
where notation is somewhat in flux.

1. https://en.wikipedia.org/wiki/Phonetic_transcription
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_clicks



Reply via email to