The Unicode approach to Sanskrit and all Indic is flawed. Indic should not be letter-assembly systems.

Sanskrit vyaakaraNa (grammar) explains the phonemes as the atoms of the speech. Each writing system then assigns a shape to the phonetically precise phoneme.

The most technically and grammatically proper solution for Indic is first to ROMANIZE the group of writing systems at the level of phonemes. That is, assign romanized shapes to vowels, consonants, prenasals, post-vowel phonemes (anusvara and visarjaniiya with its allophones) etc. This approach is similar to how European languages picked up Latin, improvised the script and even uses Simples and Capitals repertoire. Romanizing immediately makes typing easier and eliminates sometimes embarrassing ambiguity in Anglicizing -- you type phonetically on key layouts close to QWERTY. (Only four positions are different in Romanized Sinhala layout).

If we drop the capitalizing rules and utilize caps to indicate the 'other' forms of a common letter, we get an intuitively typed system for each language, and readable too. When this is done carefully, comparing phoneme sets of the languages, we can reach a common set of Latin-derived SINGLE-BYTE letters completely covering all phonemes of all Indic.

Next, each native script can be obtained by making orthographic smart fonts that display the SBCS codes in the respective shapes of the native scripts.

I have successfully romanized Sinhala and revived the full repertoire of Sinhla + Sanskrit orthography losing nothing. Sinhala script is perhaps the most complex of all Indic because it is used to write both Sanskrit and Pali.

See this: http://ahangama.com/ (It's all SBCS underneath).
Test here: http://ahangama.com/edit.htm


On 4/20/2017 5:05 AM, Richard Wordingham via Unicode wrote:
Is there consensus on how to count aksharas in the Devanagari script?
The doubts I have relate to a visible halant in orthographic syllables
other than the first.

For example, according to 'Devanagari VIP Team Issues Report'
http://www.unicode.org/L2/L2011/11370-devanagari-vip-issues.pdf, a
derived form from Nepali श्रीमान्  should be written श्रीमान्‌को
<U+0936 DEVANAGARI LETTER SHA, U+094D DEVANAGARI SIGN VIRAMA, U+0930
DEVANAGARI LETTER RA, U+0940 DEVANAGARI VOWEL SIGN II, U+092E
DEVANAGARI LETTER MA, U+093E DEVANAGARI VOWEL SIGN AA, U+0928
DEVANAGARI LETTER NA, U+094D, U+200C ZERO WIDTH NON-JOINER, U+0915
DEVANAGARI LETTER KA, U+094B DEVANAGARI VOWEL SIGN O> and not
श्रीमान्को  <U+0936, U+094D, U+0930, U+0940, U+092E, U+093E, U+0928,
U+094D, U+0915, U+094B>.  Now, if the font used has a conjunct for
SHRA, I would count the former as having 4 aksharas SH.RII, MAA, N, KO
and the latter as having 3 aksharas SH.RII, MAA, N.KO.

If the font leads to the use of a visible halant instead of the vattu
conjunct SH.RA, as happens when I view this email, would there then be
5 and 4 aksharas respectively?  A further complication is that the font
chosen treats what looks like SH, RA as a conjunct; the vowel I appears
to the left of SH when added after RA (श्रि).

Richard.


Reply via email to