Hatur nuhun kang kana inpona
 
mung dinten damel geuningannya ?
di depok deuih
 
 
firman
 
 
 
----- Original Message -----
Sent: Wednesday, August 31, 2005 10:19 AM
Subject: [Urang Sunda] Kasahihan hartina sunda

Tong ngaraos lieur Kang. Aya patokanana dina ngolah
ngolah hiji informasi, naha eta teh sahih atanapi
heunteu, tiasa dipercaya atanapi heunteu.

Di lingkungan Akademis mah, aya hiji pemeo (naon sunda
nya?) dina nampi informasi hiji pendapat teh teu
sagawayah, sareng heunteu ngan ngarujuk kana hiji
pendapat sareng hiji sumber wae.
Biasana pendapat ti sababaraha sumber dibandingkeun,
naha "bertentangan" atanapi heunteu. Teras sumber
informasina oge ditaliti, bahasana bahasa naon, basa
jawa kuno, basa sangsekerta atanapi basa sunda
heubeul. Teras ditingali oge saha anu nerjemahkeunana,
naha eta penerjemah teh ahli di widangna, teras kumaha
pangalamanana. (pami hoyong terang langkung paos mah,
mangga sumping wae ping 9 September, bada jumaahan, di
Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Kampus UI, Depok Mang
Ayat bade medarkeun perkawis, naskah-naskah Sunda).

Ceuk pa Hasan Djafar, ahli panalungtik arkeologi UI
hususna prasasti, kadang-kadang para ahli anu tos
dibekelan widang elmu "tertentu" sok masih lepat dina
nafsirkeun "peninggalan sejarah masa lampau". Contona
sapertos anu kajantenan ku (alm)Drs. Saleh
Danasasmita, anu nangtoskeun "hari jadi" kota
Tasikmalaya tina prasasti. Dugi ka ayeuna eta "hari
jadi" Kota Tasikmalaya anu lepat teh teu aya anu
wantun ngoreksi.

Pamugi informasi ieu tiasa janten patokan dina nampi
hiji informasi "masa lampau".

baktos,

mrachmatrawyani



Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id




SPONSORED LINKS
Corporate culture Business culture of china Organizational culture
Organizational culture change Organizational culture assessment Jewish culture


YAHOO! GROUPS LINKS




Kirim email ke