Tah ieu nu dianti-anti teh, puguh kuring ge salila ieu teh asa sosoranganan bae. Sabenerna, tujuan kuring ngirimkeun artikel Wikipedia ka milis teh aya dua: (1) promosi & sakalian ngabejakeun/mangnepikeun pangaweruh jeung (2) menta koreksi. Hanjakal, salila ieu tara aya nu ngengklokan.
On 2/23/06, Denis Rivard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Wilujeung, Kang Kandar, kana artikel "Toké (Gekko gecko)" kangge > Wikipedia. Ku kuring diaos sareng kabingahan kulantaran murangkalih Sunda > kitu mah ahirna gaduh pupucuk katerangan nu asli dina basa Sunda. Upami > murangkalih neraskeun milarian katerangan tina sumber dina basa sanesna > (Indonesia, Inggris, jsb) kumaha basa Sunda tiasa dianggap salaku hiji basa > nu masih keneh hirup. Dina Pustaka Wiki (wikibook.org), nedunan pamundut ti hiji lembaga, Yayasan Wikimedia medalkeun buku (basa Inggris) ngeunaan sasatoan nu ditujukeun pikeun barudak, ngaran proyekna teh Wikijunior. Nyaan, kuring kabita pisan ku ieu kagiatan. Mun pareng teh, hayang pisan bisa medalkeun buku sarupa, tapi dina basa Sunda. Sakaterang mah, asana can aya buku populer ngeunaan sasatoan dina basa Sunda. Ku kituna, sabari nungguan nu can pasti, kuring teh rek mokuskeun heula kana artikel-artikel ngeunaan sasatoan. Mun hasilna alus, nya kari neangan dana pikeun medalkeun artikel-artikel ieu dina bentuk buku. Paling henteu, rek disebarkeun ka pabukon-pabukon YP (Pasaka tea). Si dana teh perlu pikeun ongkos produksina wungkul, da buku ieu mah teu aya royalti-an. Eta sababna, kuring ngaraos kecap-kecap sakedahna dipilih sareng taliti. > Bade tumaros dupi pamadegan Kang Kandar naon ngenaan pilihan kecap nu teu > kantos aya dina basa Sunda, terutamina kosa kecap sains, contona: > 1.-Kecap-kecap serepan tina basa asing upami teu aya dina basa Sunda > spésiés > arboréal > nokturnal > karnivora > habitat > > Pangemut Kang Kandar teh mending upami ieu kecap diserep tina basa > tatangga (Malayu, Indonesia) tibatan tina basa asing kulon (Inggris, Latin, > Walenda) kulantaran hartos eta serepan digampilkeun ka pangguna basa Sunda? > Contona: spésiés (jenis), habitat (pemukiman). > > Tiasa oge nyiptakeun kecap anyar husus dina basa Sunda, nyaeta : > neologism? Sakedahna disarankeun ka sasarea di milis. Tah, ngeunaan hal ieu, kuring memang ngarasa mangmang. Mun aya & sakirana teu ngahesekeun (pikeun nu maca) mah memang mending make sasaruaanana dina basa Sunda, paling henteu nya tina basa Indonesia. Jeung deuih, jujur bae, kuring sabenerna mah teu kompeten dina narjamahkeun istilah2 ti widang nu spesifik nu lain widang kuring mah. Numawi, nu dianti-anti teh sumbang pamanggih ti balarea. Sualna dina basa Sunda, kawas basa Indonesia, langkung dianggo ucapan > panjang kawas "nu hakan daging" tibatan hiji kecap singget sapertos > "karnivora", "nu hirup sawewengi" tibatan kecap sapertos "nokturnal". Kecap > nu sakitu panjangna teh hese dianggo dina artikel sains. Muhun, tapi sigana mah gumantung kana konteks kalimahna. Misalna "nokturnal" diganti ku "liar peuting". Ngan, dina hal ieu kuring ngarasa perlu make ieu istilah luar, sabab memang dipake salaku istilah nu husus dina hiji widang. 2.-Kecap-kecap sadidinten nu teu kedahna diserep tina basa sanesna > > serangga : janggal teu aya kecap ilahar iwal serepan serangga jeung > insekta, upami teu lepat) > oranyeu atanapi oranye: serepan Indonesia liwat basa Walenda, upami teu > lepat) Oranyeu basa Sundana naon nya? Nu pasti mah lain "jeruk", hehe... 3.-Warna kecap teu acan tangtu > Contona : > agrésip-agresif : tungtung kecap -ip atanapi -if teu acan tangtu > tutul-totol : vokal -u- atapani -o- teu acan tangtu tutul = totol --> maung tutul, totol-totol. 4.-Kecap nu hartos diinjeum sareng kecapna > Contona dina kalimah :sato nu diajak kawin > kecap "kawin" hartosna lian dina basa Indonesia (perkawinan sato jeung > pernikahan manusa) tibatan dina basa Sunda (pernikahan manusa wae) Hehe, enya, kuduna mah "jalangan". 5.-Hal iwal nami patempatan di luar Pasundan > Contona: > Asia Tenggara (kidul wetan?) > New Guinea kulon > Indo-Australia > India > Hawaii > Florida > Belize > Karibia Hehe... kahayang mah, mun bisa, rek ditarjamahkeun kabeh. Ngan bisi pada nyeungseurikeun. Heuheu... Misalna New Guinea = Gini Anyar? Model nu geus ilahar, Australia jadi Ustrali. Pondokna, mudah-mudahan Kang Kandar tiasa ngarincikeun aturan anteb nu bade > ngabantoskeun nu hoyong ngarangan artikel engke. Ngeunaan pastina, kuduna mah ngumaha langsung ka ahli basa & widangna, naon kira2na nu pas pikeun gaganti hiji istilah dina hiji widang. Mung, nyeta, kedah ka saha atuh? jk [Non-text portions of this message have been removed] Komunitas Urang Sunda --> http://www.Urang-Sunda.or.id Yahoo! Groups Links <*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/urangsunda/ <*> To unsubscribe from this group, send an email to: [EMAIL PROTECTED] <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: http://docs.yahoo.com/info/terms/

